Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

versiffte Deutsch

Sätze versiffte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich versiffte nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich trage dieses alte, versiffte Hemd.
I'm wearing this old nasty-ass shirt.
Soll lieber wegbleiben, dieses versiffte, verkeimte Pack.
Better not come in here, the filthy, germ-infested vermin.
Versiffte Sitzsäcke?
Beanbag chairs?
Nimm deine versiffte Nutte. und fick sie in der Hölle. bis in alle Ewigkeit, während der Teufel dich verbrennt. mit heißem, spitzigen Metall. und dich erstickt. mit geschmolzener Wut!
Take your disease riddled whore. and fuck her in hell for all eternity. while the Devil burns you, with hot jagged metal. and suffocates you with molten fury!
Ich gebe das vielleicht frei wieder, aber Sie sollten Ihre. versiffte Hure nehmen und. und sie ewig in der Hölle ficken.
And I might be paraphrasing here. But you should take your disease riddled whore. and fuck her in hell for all eternity.
Der Wind in den Haaren, irisierende Dämmerungen, versiffte Motels. das wilde Leben!
Wind in our hair, iridescent twilight, cheap motels. Bliss. How are you?
Er zieht los und hört sich Bands an, und nimmt sie für sein Label unter Vertrag. Er geht mit mir in solche unglaublichen Läden, total versiffte Löcher, die eigentlich kein Mensch kennt.
He actually goes out and scouts bands, and then he signs them to his label. and he takes us to, like, these amazing places.
Und zweitens ist da eine versiffte Socke drin.
And two, there's a dirty, filthy, cummy sock. in there.
Er hat so eine versiffte Bruchbude mitten in der Wildnis.
He's got a filthy shack halfway to nowhere.
Und Jenny ist bloß eine versiffte, stinkende Schlampe.
Aw. And, uh. And Jenny's just a filthy, stinking piece of crap.
Aber dieser versiffte Stuhl könnte für euch der Start in eine bessere Zukunft sein.
But this shitty chair just might be the start of a new future for you.
Also nimm das Geld, denn mehr bekommst du nicht, und wackle mit deiner billigen, kaum genießbaren Fotze zurück in das versiffte Drecksloch, aus dem du gekrochen bist.
So you take that money, because it's all you'll ever get, and waddle your insipid, low-born, barely palatable poon back to the disease-infested shithole you crawled out of.
Du hast alles in Gang gesetzt, nur um mit mir ins versiffte Mexiko zu verschwinden?
You know, they'd grant Charles Manson fucking parole if it wasn't for one thing.

Suchen Sie vielleicht...?