Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verlorene Deutsch

Sätze verlorene ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verlorene nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich muss die verlorene Zeit einholen.
I must make up for lost time.
Verlorene Zeit kann man nicht zurückholen.
Once lost, time cannot be recalled.
Ich muss schneller fahren, um die verlorene Zeit wettzumachen.
I must make up for lost time by driving fast.
Ich weine um meine verlorene Jugend.
I weep for my lost youth.
Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
We must make up for lost time.
Ich werde die verlorene Zeit aufholen, indem ich so hart arbeite, wie ich kann.
I will make up for the lost time by working as hard as I can.
Du musst fleißiger arbeiten, um die verlorene Zeit wettzumachen.
You have to work harder to make up for lost time.
Du musst die verlorene Zeit aufholen.
You must make up for lost time.
Ich muss hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen.
I must work hard to make up for lost time.
Es ist nutzlos, über seine verlorene Jugend nachzudenken.
It's no use thinking about one's lost youth.
Es ist schwierig, verlorene Zeit zu kompensieren.
It's difficult to make up for lost time.
Wir müssen fleißig arbeiten, um die verlorene Zeit wieder wettzumachen.
We must work hard to make up for lost time.
Ich wünschte, ich könnte die verlorene Zeit wiedergutmachen.
I wish I could make up for lost time.
Er versuchte, die verlorene Zeit aufzuholen.
He tried to make up for lost time.

Filmuntertitel

Hey, der verlorene Neffe.
Hey, the prodigal nephew. Huh?
Besser eine verlorene Scheune, als gar keine Scheune.
It's better to have loft and lost than never to have loft at all.
Was sucht der Neuvermählte in der Zeitung, seine verlorene Freiheit?
Well, what's the Benedick looking for in the newspaper, his lost freedom?
Das wäre verlorene Zeit.
Why waste time?
Der verlorene Sohn ist zurückgekehrt.
The prodigal is returned.
Wir holen die verlorene Zeit nach.
We'll make up for lost time.
Außerdem drehte er 1925 die erste Version von Die verlorene Welt.
He did the first version of The Lost World in 1925.
Vielleicht eine verlorene Seele.
A lost soul perhaps.
Das ist kein Hund, sondern eine verlorene Seele.
It isn't a dog. It's a lost soul.
Ah, der verlorene Sohn ist wiedergekehrt.
Good heavens, darling.
Aber vergisst du nicht, dass dein Vater und du verlorene Zeit nachholen müssen?
But ain't you kind of forgetting. all the lost time you and your daddy have to catch up with each other?
Normale verlorene Kinder kommen traurig, mager abends im Winter wieder.
Prodigal sons usually return sad and thin on winter nights.
Und dann kam der verlorene Sohn zurück nach Hause zu Mutter und Vater.
And then the Prodigal Son. come home to his ma and pa.
Aber Sie müssen zugeben, die verlorene alte Zivilisation funkelt.
But you must admit that this doomed old civilization sparkles.

Nachrichten und Publizistik

Deshalb darf sich die Welt nicht länger auf die bereits verlorene erste Stufe konzentrieren.
That is why the world must not remain focused on the already-lost first phase.
Aber diese verlorene Welt war eine Welt von unbestrittener Dynamik und Wachstum.
But that lost world was a world of unquestioned dynamism and growth.
Wir können es uns nicht leisten, eine Generation zu opfern, oder vielmehr, eine verlorene Generation zu schaffen, die Europas Gesellschaftsgefüge und Stabilität zerstören könnte.
We cannot afford to sacrifice a generation, or, rather, risk creating a lost generation that could destroy Europe's social fabric and stability.
Eine Nachfragepolitik allein wird zwei weitere verlorene Jahrzehnte nicht verhindern und noch viel weniger zwei goldene garantieren.
Demand policies alone will not alone prevent two more lost decades, much less guarantee two golden ones.
Doch die Gesamtersparnis an CO2 betrug bloße 10 Tonnen (immer vorausgesetzt, dass die Leute nicht später am Abend mehr Strom verbrauchten, um die verlorene Zeit aufzuholen), was den Jahresemissionen gerademal eines Dänen entspricht.
But the entire savings (assuming people didn't use more energy later in the night to make up for lost time) amounted to just ten tons of CO2 - equivalent to just one Dane's annual emissions for a full year.
Zu den Kosten für Betroffene und ihre Familien gehören Medikamente, die Reise zu und die Behandlung in Kliniken sowie verlorene Arbeits- und Schulzeit. Dazu kommen Kosten für Vorsorgemaßnahmen.
Costs to individuals and their families include drugs, travel to and treatment at clinics, lost time at work and school, and expenses for preventive measures.
Schulabgänger, die jetzt auf den Arbeitsmarkt strömen, laufen Gefahr eine verlorene Generation zu werden, wie ihre japanischen Kohorten, die zu Beginn der japanischen Rezession in den Neunzigerjahren in ihr Arbeitsleben eingetreten sind.
Those who are now leaving school and entering the job market run the risk of becoming a lost generation, like their Japanese cohorts who began their working lives at the beginning of Japan's downturn in the 1990's.
Sie sind entschlossen, die verlorene Zeit aufzuholen.
They are determined to make up for lost time.
Japans verlorene Jahrzehnte sind eine Begleiterscheinung dieses Phänomens; die USA haben nun die Hälfte eines eigenen verlorenen Jahrzehnts hinter sich.
Japan's lost decades are an outgrowth of this phenomenon; the US is now halfway through the first lost decade of its own.
Lediglich Japans verlorene fünfzehn Jahre und die Härten des Überganges nach dem Kommunismus gelten als makroökonomische Katastrophen jenes Ausmaßes, wie sie in früheren Jahrzehnten mit deprimierender Häufigkeit auf der Tagesordnung standen.
Only Japan's lost decade-and-a-half and the hardships of the transition from communism count as true macroeconomic catastrophes of a magnitude that was depressingly common in earlier decades.
Europa kann sich eine weitere verlorene Generation nicht leisten.
Europe cannot afford another lost generation.
Eine mitfühlende Presse schmückt herzzerreißende Geschichten über verlorene Arbeitsplätze und Wohnungen aus, was diejenigen, die von einer Intervention abraten oder längerfristige Lösungen befürworten, gefühllos erscheinen lässt.
A sympathetic press amplifies heart-rending stories of lost jobs and homes, making those counseling against intervention or advocating longer-term fixes appear callous.
Gleichzeitig wird dem palästinensischen Präsidenten Mahmud Abbas vorgeworfen, sich auf Israels Seite zu stellen, um seine verlorene Autorität in Gaza wiederherzustellen.
At the same time, Palestinian President Mahmoud Abbas is accused of siding with Israel in order to restore his lost authority in Gaza.
Kehrt der verlorene Sohn der NATO zurück?
Will NATO's Prodigal Son Return?

Suchen Sie vielleicht...?