Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ungehemmte Deutsch

Sätze ungehemmte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ungehemmte nach Englisch?

Filmuntertitel

Sie taucht in eine ungehemmte Fantasiewelt.
And pow! She drifts into a Dionysian fantasy.
Wohin läuft die ungehemmte Ziege?
Where does a loose goat go?
Ungehemmte Begierde.
Unchecked desire.
Aber manchmal gibt es ungehemmte Ausbrüche.
Yeah. But there are times there are savage outbursts.
Ich hab ungehemmte Freude gesehen und lähmenden Schmerz.
I've seen unbridled joy, and I've seen debilitating pain.
Das ungehemmte Geplapper über Hochzeiten?
That unchecked jibber-jabber about weddings?
Betrunkene, randalierende, ungehemmte Idioten, die nicht nur seine Witze nicht verstehen werden, sondern die ganze Aufmerksamkeit für sich selbst wollen.
Drunk, rowdy, uninhibited idiots who not only won't get his jokes, but they want all the attention on themselves.
In mir wohnt die ungehemmte Raserei.
I do have a lot of unchecked rage.
Und die Landschaft hat eine Wildheit, eine ungehemmte Energie.
And there's a wildness to the landscape, an uninhibited energy.

Nachrichten und Publizistik

In der Reformperiode verwandelte sich diese Fehldeutung von Marx in eine ungehemmte Jagd nach materiellen Vorteilen ohne jede Moral.
In the reform period, this misreading of Marx morphed into an unrestrained pursuit of material gain devoid of morality.
Die Regierung erlaubte die ungehemmte Diskriminierung am Arbeitsplatz, was dazu führte, dass die Mehrzahl der Roma arbeitslos wurde, und ihre Gemeinschaften versanken noch tiefer in der Armut.
The government allowed employment discrimination to go unchecked, leaving the majority of Roma without jobs, and communities were plunged deeper into poverty.

Suchen Sie vielleicht...?