Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

uncharakteristisch Deutsch

Sätze uncharakteristisch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich uncharakteristisch nach Englisch?

Filmuntertitel

Das wäre uncharakteristisch.
That would be highly uncharacteristic.
Das linguistische Schema war uncharakteristisch, und laut DNS-Analyse war der Schreiber eine Frau!
The linguistic scheme was uncharacteristic and the DNA said it was a woman!
Mit Ausnahme des schwerwiegenden Traumas der Nase, sind die Schwellungen der anderen Gesichtswunden uncharakteristisch niedrig. für diese Art brutaler Schläge. Ich glaube dass die Schläge.
With the exception of the severe trauma to the nose, the swellings on the facial wounds are uncharacteristically low for this type of violent beating, suggesting that the blows were delivered.
Uncharakteristisch?!
Uncharacteristic?
Du bist heute Morgen uncharakteristisch ruhig, Sage.
You're uncharacteristically quiet this morning,Sage.
Manche würden sagen, uncharakteristisch.
Some might say uncharacteristically so.
Paranoia war nicht ganz uncharakteristisch für römische Kaiser. Und Commodus lebte in seiner eigenen paranoiden Welt.
Paranoia was not entirely uncharacteristic of the Roman Emperors, and Commodus lived in his own little world of paranoia.

Suchen Sie vielleicht...?