Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

timelines Englisch

Sätze timelines Beispielsätze

Wie benutze ich timelines in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

We are in orbit around the planet of the time vortex, the focus of all the timelines of our galaxy.
Wir befinden uns in Umlaufbahn um den Zeitvortex-Planeten, dem Zentrum aller Zeitlinien unserer Galaxie.
The world being possible timelines of reality. until we choose.
Die Welt besteht aus möglichen Zeitlinien einer Realität. solange, bis wir wählen.
This species has technology. which allows them to examine alternate timelines.
Er hieß Bedford. Er war so groß, ich konnte auf ihm wie auf einem Pferd reiten.
The longer you delay, the more likely the timelines will shift against you.
Wenn die Verzögerung andauert, wird die Zeit gegen Sie arbeiten.
The timelines are in constant flux.
Die Zeitlinien befinden sich in ständigem Fluss.
The timelines now indicate that is the likely outcome.
Die Zeitlinien zeigen nun, dass dies die wahrscheinliche Folge ist.
This species has technology which allows them. to examine alternate timelines.
Diese Spezies verfügt über Technologien zur Erforschung verschiedener Zeitlinien.
The timelines don't support that assessment.
Die Zeitlinien stützen diese Einschätzung nicht.
Timelines are sensitive.
Zeitlinien sind empfindlich.
The favorable timelines continue to diminish.
Die günstigen Zeitlinien verschwinden weiter.
Okay, Arthur Leigh Allen and the Zodiac, their timelines.
Ok, Arthur Leigh Allen und, und Zodiac. Die zeitliche Abfolge.
We live in two different timelines.
Wir leben in zwei verschiedenen Zeitlinien.
Do you know how you're gonna feel when you get squashed by two colliding timelines?
Weißt du, wie man sich fühlt, wenn man von zwei kollidierenden Zeitlinien zerquetscht wird?
Collapsing timelines aren't pretty. Are you okay?
Kollidierende Zeitlinien sind nicht gut.

Nachrichten und Publizistik

The second major task is to set a clear global disarmament action agenda - with credible timelines and milestones.
Die zweite große Aufgabe besteht darin, eine klare Tagesordnung für Maßnahmen zur globalen Abrüstung aufzustellen - mit glaubwürdigen Zeitplänen und Meilensteinen.
One lesson common to all of the Middle Eastern timelines is that all local actors are on their own side - and more than willing to draw foreigners into their wars if doing so fortifies them against their enemies.
Eine Lektion, die sämtlichen Zeitachsen in Nahost gemeinsam ist, besteht darin, dass alle lokalen Akteure nur auf ihrer eigenen Seite stehen - und nur zu bereit sind, Fremde in ihre Kriege hinein zu ziehen, wenn dies zur Stärkung gegen ihre Feinde führt.

Suchen Sie vielleicht...?