Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

strolchen Deutsch

Sätze strolchen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich strolchen nach Englisch?

Filmuntertitel

Hier bist du also. Treibst dich mit den Strolchen rum.
So here you are, loafing around with these tramps.
Wenn du glaubst, du wirst dich mit. diesen Strolchen amüsieren, irrst du.
If you think you're gallivanting off with a lot of hoodlums, to any convention whenever you want to.
Ich schwöre, dass sie nächtelang mit Strolchen herumzieht.
Ask her, Mr. Commissioner, what she was doing last night with a tramp. While the girl was all alone. Nobody knows where.
Eine Bande von Strolchen seid ihr!
Rascals, that's what you are!
Aber das war den Strolchen ja egal.
I can't realise yet he's dead.
Seit 1820 hatten wir keinen Munster auf unserem Gelände. Damals wollte einer von den Strolchen unseren Brunnen vergiften.
Young lady, we haven't had a Munster on this property since 1820, when we caught one trying to poison our well.
Sie sind mit lauter Strolchen verabredet, nur nicht mit mir!
You rather spend times with thugs, then with me!
Ach was. Mit solchen Strolchen wird doch jeder fertig.
Come, it was the human thing to do.
Mit Strolchen rede ich nicht.
I don't wanna talk to an idiot like you.
Mit 15 lässt sie sich mit jungen Strolchen ein, steht nie vor 10 Uhr auf. und eines schönen Tages wird sie kriminell.
At fifteen she ran around with delinquents, got up at 10 in the morning, and finally ended up meddling in crime.
Du gehst mit verfickten ldioten, Strolchen und Gesindel ins Bett und für wen verkaufst du deine kleine Dose?
You walk out with fucking creeps, lowlifes and degenerates and you sell your little pussy for nothing, man?
Sie sind im Begriff. eine Bande von Strolchen zu retten, um einen Lumpen zu rehabilitieren.
And everybody for Philippe Dubaye. You are saving a whole gang of villains to avenge a fop.
Was wollen Sie mit Strolchen wie diesem machen?
What do you intend doing about thugs like him?
Sie können gleich wieder rein und diesen Strolchen sagen, dass die Behörden sehr kleinlich sind, was das Zerstören von Eigentum angeht!
Now march back in there and tell those hoodlums that the authorities. take a very dim view of the destruction of private property.

Suchen Sie vielleicht...?