Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

spicy taste Englisch

Übersetzungen spicy taste Übersetzung

Wie übersetze ich spicy taste aus Englisch?

spicy taste Englisch » Deutsch

delikater Geschmack ausgefallener Geschmack

Synonyme spicy taste Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu spicy taste?

spicy taste Englisch » Englisch

strange taste

Sätze spicy taste Beispielsätze

Wie benutze ich spicy taste in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

The most convincing way to do that is to moderate America's excessive taste for power, which it demonstrated in Iraq.
Die überzeugendste Art, dies zu tun, ist, Amerikas exzessiven Machthunger zu bändigen, den es im Irak demonstriert hat.
But Europeans are showing little taste for increased defense spending, Iraq or no Iraq.
Die Europäer haben - Irak hin oder her - allerdings wenig Interesse an einer Erhöhung der Militärausgaben.
If the Estrada saga leads to a firm yet dignified exercise of justice, Filipinos may discover a taste for more of the same.
Wenn die Geschichte um Estrada mit konsequenter, aber würdiger Rechtsanwendung endet, könnten die Philippinos auf den Geschmack kommen.
We cannot be trapped so easily by things that taste good but will cause our downfall.
Wir lassen uns nicht so leicht mit Sachen, die gut schmecken, aber unseren Ruin bedeuten, in die Falle locken.
This year, we've gotten a taste of the many kinds of dangers that lie ahead: more extreme hurricanes, massive droughts, forest fires, spreading infectious diseases, and floods.
Heuer bekamen wir einen Vorgeschmack auf die vielen Gefahren, die uns noch bevorstehen: immer extremere Hurrikans, massive Dürreperioden, Waldbrände, sich ausbreitende Infektionskrankheiten und Überschwemmungen.
But they are not only turning away from mainstream political parties and following populists who promise to clean out the corrupt elites from the centers of power; they also share a taste for political entertainers, or clowns if you like.
Aber sie wenden sich nicht nur von den großen politischen Parteien ab und folgen Populisten, die versprechen, die korrupten Eliten zu entmachten, sondern sie haben auch ein Faible für politische Entertainer, oder man könnte sagen, für Clowns.
But the battle - and even the victory - has left a bitter taste.
Allerdings haben der Kampf - und sogar der Sieg - einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen.
The electronic media were routinely critical of the authorities, but were owned by a handful of people and depended on their owners' taste, interests, and fate.
Die elektronischen Medien waren routinemäßig kritisch gegenüber den Behörden, doch gehörten sie einer Handvoll von Leuten und waren vom Geschmack, den Interessen und dem Schicksal ihrer Inhaber abhängig.
Do heady times of struggle always give way to a somewhat deflating taste of victory?
Folgt auf die aufregenden Zeiten des Kampfes immer eine gewisse Ernüchterung nach dem Sieg?
The Party must make a choice, for the seeds of democracy have been planted, and the People are growing ever hungrier for more than a mere taste.
Die Partei muss sich entscheiden, denn die Saat der Demokratie ist gesät und das Volk verlangt mehr als nur einen bloßen Vorgeschmack.
Meanwhile, Egyptians for the first time are experiencing the thrilling taste of defying tyranny, and enjoying some newly-found space for freedom.
Unterdessen erleben die Ägypter zum ersten Mal einen aufregenden Vorgeschmack auf Widerstand gegen die Tyrannei und genießen manchen neu entdeckten Freiheitsraum.
Indeed, opinion polls in America show little popular taste for empire and continuing support for multilateralism and using the UN.
So zeigt sich in amerikanischen Meinungsumfragen, dass die Menschen wenig für die Idee eines Imperiums übrig haben, aber sehr wohl für die fortgesetzte Unterstützung des Multilateralismus und die Einbeziehung der UNO sind.
Security structures developed a taste for this kind of work, and welcomed new responsibilities.
Die Sicherheitsstrukturen haben Geschmack an dieser Art von Arbeit entwickelt und begrüßen die neuen Verantwortlichkeiten.
BEIRUT - The violence unleashed in Arab countries in the last four years may turn out to be just a first taste of what is to come.
BEIRUT - Die in den arabischen Ländern während der vergangenen vier Jahre ausgebrochene Gewalt ist möglicherweise erst ein Vorgeschmack auf das, was da noch kommen mag.

Sätze spicy taste ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich spicy taste nach Englisch?

Einfache Sätze

Hast du die Taste gedrückt?
Did you push the button?
Man muss nur die Taste drücken, um eine Fahrkarte zu bekommen.
You have only to push the button to get a ticket.
Tom weiß nicht, welche Taste zu drücken ist.
Tom doesn't know which button to push.
Diese Taste funktioniert nicht.
This key doesn't work.
Was passiert, wenn ich diese Taste drücke?
What happens if I press this button?
Klavierspielen ist ganz einfach: Man muss nur zur richtigen Zeit die richtige Taste drücken.
Playing the piano is very simple: one only needs to press the right key at the right time.
Zum Fortsetzen eine beliebige Taste drücken.
Press any key to continue.
Tom drückte versehentlich die Schnellladen-Taste anstelle der Schnellspeichern-Taste.
Tom accidentally pressed the quickload key instead of the quicksave key.
Tom drückte versehentlich die Schnellladen-Taste anstelle der Schnellspeichern-Taste.
Tom accidentally pressed the quickload key instead of the quicksave key.
Was bewirkt die F5-Taste?
What does the F5 key do?

Filmuntertitel

Drücken Sie nur die dritte Taste.
Just push down the third key.
Dritte Taste.
Third key.
Drücken Sie zum Senden die Taste.
You press your switch in to transmit.
Die Taste! Lass die Taste los!
The switch, let go of the switch!
Die Taste! Lass die Taste los!
The switch, let go of the switch!
Führe die Sonde in den Schnitt ein und taste nach der Kugel.
Now, insert the probe in the incision and feel for the bullet.
Taste am Knochen entlang.
Feel along the bone.
Ich taste so schrecklich gern.
I love touching things.
Auf dieser Taste, miniaturisiert im unteren Punkt des Doppelpunktes.
Here, on this key, miniaturised as a microdot, on the bottom period.
Das ist nur meine Schreibmaschine, wenn man eine Taste anschlägt.
My typewriter makes that sound when I press on the keys.
Ich taste mich ran.
I'm getting there.
Das runde Ding vor dir, die Materie, die du konsumieren willst, taste sie genau ab.
The spherical thing ahead of you, the matter you intend to consume, sense it closely.
Wenn Sie sprechbereit sind, drücken Sie diese schwarze Taste.
All right, sir, whenever you're ready, you just press this black button down here.
Sie meinen, ich muss diese Taste drücken und normal zu ihr sprechen?
Yes, and press. Press this button, and talk in a normal tone of voice.

Nachrichten und Publizistik

Werden wir bei weiteren Diskussionen darüber, wie Russland vollständig in die internationale Gemeinschaft zu integrieren sei, die Pause-Taste drücken?
Will we press the pause button on further discussion of how to integrate Russia fully into the international community?
Wenn sich nichts in die richtige Richtung bewegt, könnte der geeignete Schritt die Betätigung der Pause-Taste sein.
When nothing is moving in the right direction, the most appropriate step might be to press the pause button.
Sie wählen das Buch aus, das Sie benötigen, drücken eine Taste, und schon druckt und bindet das Gerät Ihre Kopie.
You select the book you need, push a button, and the machine will print and bind your copy.
Welche Reset-Taste?
What Reset Button?

Suchen Sie vielleicht...?