sittenwidrig Deutsch
Übersetzungen sittenwidrig ins Englische
Wie sagt man sittenwidrig auf Englisch?
sittenwidrig Deutsch » Englisch
Sätze sittenwidrig ins Englische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich sittenwidrig nach Englisch?
Filmuntertitel
Es ist sittenwidrig.
This is so repugnant to public policy.
Ist das nicht sittenwidrig?
There has to be good faith at least.
Menschenklonen ist sittenwidrig.
Cloning humans is against public policy.
Ist das nicht sittenwidrig?
Doesn't that constitute indecent exposure?
Das war sittenwidrig.
It was unethical.
Ohne eine gründliche Untersuchung ist sittenwidrig.
Without a thorough investigation Is unconscionable.
Was ich getan habe war sittenwidrig.
What I did was unconscionable.
Es sei denn er hat sich sittenwidrig in einem Mordprozess verhalten was zu Todesurteilen geführt hat.
Unless he did something unethical during a murder case which resulted in a lethal injection.
Was diese Kanzlei der Frau angetan hat, war sittenwidrig.
What this firm did to that woman was unconscionable.
Ich bin hinter Hinterteilen her. Ich verhalte mich sittenwidrig. Ich bin ein Homo sapiens homosexualis.
Is, um...is Harry all right?
Das scheint ein wenig sittenwidrig zu sein.
That does seem a little improper.
Sittenwidrig, aufrührerisch, irrelevant.
Improper, inflammatory, irrelevant.
Das ist ein Antrag auf Sanktionsverhängung gegen Sie, weil Sie sittenwidrig eine Zeugin kontaktiert haben.
It's a motion to have you sanctioned for improperly contacting a witness.
Ich habe niemanden sittenwidrig kontaktiert.
I didn't improperly contact anyone.