Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sicherheitspolitische Deutsch

Sätze sicherheitspolitische ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich sicherheitspolitische nach Englisch?

Filmuntertitel

Und ich meine keine Selbstverständlichkeiten wie die, dass die Regierung und unser liebes neutrales Vaterland eine innige sicherheitspolitische Beziehung mit den Yankees und ihren Verbündeten pflegte, als wir wussten, wie der Krieg ausgehen wird.
Not obvious facts like that our neutral nation was in bed with the Americans when we knew the outcome of the war.

Nachrichten und Publizistik

Denn dies würde die schon jetzt fragile politische und sicherheitspolitische Lage in vielen der am schlimmsten betroffenen Länder noch verschärfen.
For that will only exacerbate the already fragile political and security situation in many of the hardest hit countries.
Weder damals noch heute traten allerdings politische oder sicherheitspolitische Einigungsbestrebungen zutage.
Either way, no regional unity on politics and security has arisen.
Wie dieser zunehmend wahrscheinliche Prozess vonstatten geht, wird enorme politische und sicherheitspolitische Konsequenzen in der Region haben.
How this increasingly likely process unfolds will have enormous political and security consequences for the region.
Auch die APEC-Mitglieder sollten den vorhandenen Rahmen der Pax Americana nutzen, um die wirtschaftliche, sicherheitspolitische und politische Integration zu beschleunigen, bevor neue Konkurrenzkämpfe entstehen, die ihre Bemühungen durchkreuzen.
APEC members, too, should use the existing umbrella of Pax Americana to accelerate economic, security, and political integration before new rivalries emerge to thwart their efforts.
Die Herausforderung im Irak nach Saddam hat humanitäre, sicherheitspolitische, sowie wirtschaftliche und politische Aspekte.
The post-Saddam challenge in Iraq has four components: humanitarian, security-related, economic, and political.
Dabei handelt es sich um Elemente umfassender Bestrebungen unter der Leitung von Präsident Barack Obama, um das diplomatische, entwicklungspolitische, wirtschaftliche, sicherheitspolitische und kulturelle Engagement in der Region zu vertiefen.
This is part of a broad effort directed by President Barack Obama to deepen our diplomatic, development, economic, security, and cultural engagement across the region.
Auch sein Waffenprogramm stößt zu Hause als sicherheitspolitische Notwendigkeit in einer gefährlichen Nachbarschaft auf eine breite (doch keinesfalls universelle) Zustimmung.
Its weapons program is also widely (though far from universally) supported at home as a security imperative in a dangerous neighborhood.
Kurz gesagt: Der wahre Quell der Besorgnis und strategischen Existenzangst Moskaus ist die zukünftige politische und sicherheitspolitische Orientierung der Ukraine.
In short, the real source of Moscow's anxiety and strategic angst is Ukraine's future political and security orientation.

Suchen Sie vielleicht...?