Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze separate Datei Beispielsätze

Wie benutze ich separate Datei in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

We'd like separate checks.
Wir wünschen getrennte Rechnungen.
No one can separate them.
Niemand kann sie trennen.
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.
Im Laufe der Zeit wurden aus diesen Dialekten eigenständige Sprachen, nämlich Spanisch, Französisch, Italienisch usw.
This is important enough for separate treatment.
Dies ist wichtig genug für eine gesonderte Behandlung.
You cannot separate the milk from the coffee once you put it in.
Du kannst die Milch nicht mehr vom Kaffee trennen, wenn du sie hineingeschüttet hast.
You cannot separate the milk from the coffee once you put it in.
Du kannst die Milch nicht mehr vom Kaffee trennen, wenn du sie einmal hineingeschüttet hast.
You can't separate language from culture.
Man kann Sprache und Kultur nicht trennen.
We must separate politics from religion.
Wir müssen Politik und Religion trennen.
Farmers separate good apples from bad ones.
Bauern trennen gute Äpfel von schlechten.
They went their separate ways.
Sie gingen verschiedene Wege.
She finally decided to separate from her husband.
Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen.
She finally decided to separate from her husband.
Sie traf endlich den Entschluss, sich von ihrem Mann zu trennen.
It's time to separate.
Es ist Zeit auseinanderzugehen.
They want to separate after 40 years of marriage.
Sie wollen sich nach 40-jähriger Ehe trennen.

Filmuntertitel

After being dropped, multiple reentry vehicles will separate from the capsules while passing through the atmosphere, and upon reaching the stratosphere, the reentry vehicles will subsequently release the micro-drones.
Dann trennen sich die Kapseln von den Wiedereintrittsflugkörpern. Wenn die Flugkörper die Stratosphäre erreichen, werden sie die Mikro-Dronen freisetzen.
As soon as I am quit of this court business, it won't be long. We meet again, and then we do not separate.
Sobald ich am Hof fertig bin, es dauert nicht lange, treffen wir uns und werden uns nie mehr trennen.
People in love have had to separate, you know.
Verliebte müssen schon mal auseinander gehen, weißt du.
I'm very sorry to inform you, wifey dear but the family purse won't stand for our having separate establishment.
Tut mir Leid, dir das zu sagen, holdes Weib,. aber die Familienfinanzen reichen nicht für eine getrennte Unterbringung.
Whatever your purpose was, I take great relish in savouring each separate horror.
Welchen Zweck Sie auch verfolgten, ich genieße jede Schreckensszene.
David, if anything should ever separate us, promise me.
Hör schon auf, du hast allen Grund, fröhlich zu sein. Nein. Für eine alte, arme Witwe wie mich gibt es keine Fröhlichkeit mehr.
Nothing shall ever separate us again.
Nichts soll uns nun mehr trennen.
Let's see, I can put each member of your family in a separate cage and then put tags on them and the Kirbys can march up and down like this.
Mal sehen, ich sperre jedes Mitglied deiner Familie in einen Einzelkäfig, schreibe den Namen daran und lasse die Kirbys so davor hin- und herlaufen.
I've got a separate room for your husband already.
Ich hab schon ein Einzelzimmer für deinen Mann.
Could I file separate income taxes?
Krieg ich dann 2 Steuernummern?
Fate leads you down separate paths, but the world turns and you meet again.
Jeder geht seines Weges, die Welt dreht sich, und man sieht sich wieder.
It would be a pity to separate them, but where would you find pity in the heart of a jealous queen?
Es wäre schade, sie zu trennen. Aber wo gibt es Gnade im Herz einer eifersüchtigen Königin?
And at 7 a.m., unless a miracle occurs, that gallows will be used to separate the soul of Earl Williams from his body.
Und wenn kein Wunder geschieht, wird um sieben Uhr. Earl Williams an einem dieser Galgen hängen.
Nothing's ever going to separate us again.
Uns wird nichts mehr trennen.

Nachrichten und Publizistik

Czechoslovakia split into two separate states.
Die Tschechoslowakei zerfiel in zwei unabhängige Staaten.
Related to this, it is necessary to separate mass media from both power and the interests of capital.
In dieser Hinsicht ist es notwendig, Massenmedien sowohl von der Macht als auch von den Kapitalinteressen abzutrennen.
The affirmative answer seems to depend on two separate claims.
Eine positive Antwort auf diese Frage scheint von zwei Behauptungen abhängig zu sein.
The conscious memory of the past experience and the physiological responses elicited thus reflect the operation of two separate memory systems that operate in parallel.
Die bewusste Erinnerung der vergangene Erfahrung und die physiologischen Reaktionen, die dadurch hervorgelockt werden, spiegeln die Funktion zweier getrennter Speichersysteme wider, die parallel zueinander arbeiten.
Each discipline has its own language and its own separate machinery.
Jede Disziplin verfügt über ihre eigene Sprache und ihre eigenen Mechanismen.
Information is at work on each level and comfortable theories explain how the separate ones operate.
Auf jeder Ebene geht es um den Austausch von Information und es gibt geeignete Theorien, welche die Vorgänge auf den einzelnen Ebenen erklären.
The core idea is that Israelis and Palestinians would be citizens of two separate states and thus would identify with two separate political authorities.
Die Grundidee besteht darin, dass Israelis und Palästinenser Bürger zweier separater Staaten wären und sich daher mit zwei getrennten politischen Autoritäten identifizieren würden.
The core idea is that Israelis and Palestinians would be citizens of two separate states and thus would identify with two separate political authorities.
Die Grundidee besteht darin, dass Israelis und Palästinenser Bürger zweier separater Staaten wären und sich daher mit zwei getrennten politischen Autoritäten identifizieren würden.
Instead of trying to separate and recreate all of these structures and relationships, it makes far more sense to build on them in ways that benefit both states' peoples and economies.
Statt sämtliche Strukturen und Beziehungen aufzulösen und wieder zusammenzusetzen, ergibt es weit mehr Sinn, zum Vorteil beider Völker und Ökonomien darauf aufzubauen.
But CACs may not resolve the problem entirely, because a vote would be required for each separate bond issue, and a holdout position could be achieved by buying up the blocking percentage of a small issue.
Allerdings lösen CACs das Problem möglicherweise nicht gänzlich, weil für jede einzelne Anleiheemission ein eigenes Votum erforderlich ist und eine Holdout-Position erreichbar wäre, indem man für eine kleine Emission eine Sperrminorität erwirbt.
In the French presidential election, both candidates tried to keep their domestic life separate from their campaign.
Bei den französischen Präsidentschaftswahlen waren beide Kandidaten bemüht, Privatleben und Wahlkampf getrennt zu halten.
The CBO also presented a separate analysis that adjusted for household size.
Überdies präsentierte die CBO eine eigene Untersuchung, in der auch die Haushaltsgröße Berücksichtigung fand.
But many of the released prisoners will be transferred to the Gaza Strip, a territory that is completely separate from Israel, where they might join Hamas's militant forces but will not be able to execute terrorist attacks against Israel.
Aber viele der entlassenen Gefangenen werden in den Gazastreifen überführt, der vollständig von Israel getrennt ist. Dort könnten sie sich den Milizen der Hamas anschließen, aber keine Terroranschläge gegen Israel ausüben.
They will not negotiate a separate peace. They would like nothing better than for America and Europe to be at odds, rather than working together.
Ihnen wäre nichts lieber als Zwietracht statt Zusammenarbeit zwischen Amerika und Europa.

separate Datei Deutsch

Übersetzungen separate Datei ins Englische

Wie sagt man separate Datei auf Englisch?

separate Datei Deutsch » Englisch

separate file

Suchen Sie vielleicht...?