Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

reimen Deutsch

Übersetzungen reimen ins Englische

Wie sagt man reimen auf Englisch?

reimen Deutsch » Englisch

rhyme

Reimen Deutsch » Englisch

rhyming

Sätze reimen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich reimen nach Englisch?

Einfache Sätze

Deine Erklärungen reimen sich nicht; es ist zu unwahrscheinlich um wahr zu sein.
Your explanation won't wash; it's too improbable to be true.

Filmuntertitel

Ich werde Euch mit so schönen Reimen unterhalten, wie Ihr nie zuvor gehört habt!
Being a poet, I'm already a vagabond, and I can learn quickly to be a thief.
Es muss sich nicht reimen.
It doesn't have to rhyme.
Er hat die ganze Nacht versucht, Whiskey auf Gin zu reimen.
He's been rhyming whiskey with gin all night. Take it easy, Ira.
Darauf kann ich reimen.
I know what rhymes with that.
Emma hat mir gesagt, dass Sie so gut reimen können.
She mentioned you were very good at making poems.
Mit dem Wort lässt sich schwer reimen.
Not an easy word to rhyme with, is it?
Ich versuche ja nur, mir das Unerklärliche zusammen zu reimen.
OH, FORGIVE ME, MRS. GROSE. I'M NOT ACCUSING.
Und ich hoffe, Sie reden fortan nicht in Reimen.
And I hope you haven't taken to talking in rhyme.
Also das Reimen.
That ad-lib stuff.
Also los, jetzt musst du etwas reimen.
Now, go on. You make up a poem now.
Nicht mal Kinderreime reimen sich.
Nursery rhymes don't rhyme.
Dancy, wenn Sie es mir in Reimen sagen, würde es Ihnen dann leichter fallen, es uns zu verraten?
Dancy, if I make it rhyme, will you understand that the sooner we locate this girl, the better off she is?
Poeten können heute kaum noch reimen, schon gar nicht logisch denken.
Poets don't rhyme much anymore. I don't even know if they reason.
Es wird sich reimen, verehrter General.
It will rhyme, general.

Suchen Sie vielleicht...?