Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

regnen Deutsch

Übersetzungen regnen ins Englische

Wie sagt man regnen auf Englisch?

regnen Deutsch » Englisch

rain precipitate it’s raining fall

Sätze regnen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich regnen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich hatte vor, heute an den Strand zu gehen, aber dann fing es an zu regnen.
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
Plötzlich fing es an zu regnen.
Suddenly rain began to fall.
Beeil dich oder es fängt an zu regnen.
Hurry up, or it will start raining.
Sobald ich hinausgegangen war, fing es an zu regnen.
As soon as I went out, it began to rain.
Kaum war ich nach draußen gegangen, fing es an zu regnen.
As soon as I went out, it began to rain.
Gleich, nachdem ich nach draußen gegangen war, fing es an zu regnen.
As soon as I went out, it began to rain.
Ich hätte die Blumen nicht gießen müssen, gerade als ich fertig war, begann es zu regnen.
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing zu regnen.
I had hardly left home when it began raining.
Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing heftig zu regnen.
I had hardly left home when it began to rain heavily.
Es hat aufgehört zu regnen.
It has stopped raining.
Es wird bald aufhören, zu regnen.
It will stop raining soon.
Wann hat es angefangen zu regnen?
When did it begin to rain?
Ich gehe nicht davon aus, dass es regnen wird.
I don't suppose it's going to rain.
Am besten nimmst du einen Regenschirm mit, falls es regnen sollte.
You had better take an umbrella with you in case it rains.

Filmuntertitel

Wie könnte so ein Phänomen Eiszapfen regnen lassen, genau auf uns, immer und immer wieder?
In what world would a natural phenomenon cause icicles to specifically target us?
Es wird regnen.
Gonna rain.
Ausgerechnet heute muss es regnen.
Tonight of all nights it's gotta rain.
Vor etwa einem Jahr.. habeichdiesenBaumgefällt.. undplötzlichfingesanzu regnen.
About a year ago I was chopping that tree when suddenly it began to rain.
Es könnte regnen.
It might rain, you know.
Es wird nicht regnen.
Oh, it won't rain.
Oder, ob ich glaube, ob es regnen wird. oder wann ich mir die Haare schneiden lassen soll.
Or do I think it's gonna rain or when is I gonna get my hair cut.
Nun, es macht keinen Sinn, ein Feuer anzufangen. wenn es regnen wird und der Regen das Feuer löscht, was?
Well, there ain't no use starting a fire if a rain's gonna come up and put the fire out, is there?
Ich weiß, aber morgen könnte es regnen.
I know, but it might rain tomorrow.
Wann, denken Sie, beginnt es zu regnen?
How soon you reckon that squall will hit?
Wir waren im Park, und es fing an zu regnen.
Well, we were in the park and it started to rain. - Oui.
Sie kann bleiben, bis es aufgehört hat zu regnen.
She might as well stay till the rain's over.
Es begann zu regnen, und obwohl es dunkel wurde, ließ ich das Licht aus.
It had begun to rain outside and I watched it get dark. and didn't even turn on the light.
Es hat aufgehört zu regnen.
It stopped raining.

Nachrichten und Publizistik

Auf bewaffnete Gruppen, die gegen die syrischen Regierungstruppen kämpfen, regnen nun russische Bomben und Raketen herab, was dem Regime die von Russland beabsichtigte Atempause verschafft.
Russian bombs and missiles are now raining down on an array of armed groups that have been fighting Syrian government forces, which has given the regime the breathing space that Russia's intervention was intended to provide.

Suchen Sie vielleicht...?