Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rückgängig Deutsch

Übersetzungen rückgängig ins Englische

Wie sagt man rückgängig auf Englisch?

rückgängig Deutsch » Englisch

retrogressive retrograde once more

Sätze rückgängig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich rückgängig nach Englisch?

Einfache Sätze

Wir müssen rückgängig machen, was geschehen ist.
We have to undo what was done.
Mein Ehemann und ich, wir haben uns auseinandergelebt, und nun wissen wir nicht, wie wir diesen Prozess rückgängig machen können.
My husband and I, we have drifted apart, and now we don't know how to reverse the process.
Was geschehen ist, kann man nicht rückgängig machen.
What happened can't be undone.

Filmuntertitel

Wir werden alles versuchen, um es rückgängig zu machen.
We shall work day and night to undo this experiment.
Du machst alle Einkäufe wieder rückgängig! - Warum denn alle?
Father, you're going to cancel everything you bought.
Anruf rückgängig machen!
It's all fixed.
Da sich meine Klasse so unverschämt benommen hat, wolle ich meine Entscheidung nicht rückgängig machen.
My attention was drawn to the fact by my class in such an insolent manner I thought it inadvisable to go back on my decision.
Mach es rückgängig, er will keine Scheidung.
Oh, Mary, call this off. Stephen doesn't want a divorce.
Das lässt sich rückgängig machen.
I assure you that can be very easily remedied.
Den Verweis kann ich nicht rückgängig machen.
No, I can't reverse the expulsion.
Aber du kannst keinen Mord rückgängig machen.
But you can't undo a murder.
Es gibt nichts rückgängig zu machen.
There is none to undo.
Wenn ich es rückgängig machen könnte.
If I could undo what's happend.
Die Sache ist rückgängig gemacht. Jeder nimmt sein Eigentum zurück.
The contract is void and to each his own!
Das würden die Menschen rückgängig machen, sobald er sich umdreht.
We'd only change it back again the moment his back was turned.
Die Schmelzöfen der Krell. Die Kettenreaktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
The Krell furnaces, chain reaction they cannot be reversed.
Natürlich könnte die Schiedsrichterin noch mal ihre Entscheidung rückgängig machen.
Of course, the umpire could always reverse her decision.

Nachrichten und Publizistik

Putins Rechtsberater werden diese Entscheidung rückgängig machen; die Partei wird über Zellen oder Ausschüsse in jeder Fabrik, jedem Unternehmen, jeder militärischen Einheit, jedem universitären Fachbereich usw. verfügen.
Putin's lawyers will reverse that decision; the party will have cells or committees in every factory, corporation, military unit, university department, etc.
Der jüngste Versuch der Republikaner im US-Kongress, Amerikas Bemühungen zum Verbot von Glühlampen rückgängig zu machen, hat diese Diskussion neu belebt.
The current attempt by Republicans in the US Congress to roll back America's effort to ban incandescent bulbs has revived this discussion.
Genauso wenig lässt sich die wirtschaftliche Globalisierung rückgängig machen.
Likewise, economic globalization cannot be undone.
Ein paar Monate später machte der neu gewählte Präsident George W. Bush Clintons Nordkoreapolitik rückgängig.
A few months later, newly elected President George W. Bush reversed Clinton's North Korea policy.
Seitdem sind viele Republikaner tief enttäuscht davon, dass das Repräsentantenhaus es nicht geschafft hat, große Teile der Agenda Obamas rückgängig zu machen.
Since then, many Republicans have been deeply disappointed that the House of Representatives has been unable to roll back much of Obama's agenda.
Externe Effekte sind unumgänglich, und sobald ein zerstörerischer Anstieg der Inflationserwartungen eingesetzt hat, wird es umso schmerzhafter, diesen wieder rückgängig zu machen.
Spillover effects are inevitable, and once a corrosive increase in inflationary expectations sets in, it becomes all the more painful to unwind.
Zudem muss Bernanke, wenn er die QE rückgängig macht, eine weitere Tretmine vermeiden: den unerwünschten Zusammenbruch der Vermögenspreise.
In unwinding QE, Bernanke must avoid another landmine, namely an unwelcome collapse in asset prices.
Wenn sich später herausstellt, dass der Verurteilte unschuldig war, kann eine Hinrichtung nicht mehr rückgängig gemacht werden.
If a convict turns out to be innocent, his execution cannot be undone.
Tatsächlich blieben viele arbeitslos, vielleicht auch deshalb, weil sie glaubten, die Liberalisierung würde rückgängig gemacht werden.
In reality, many remain unemployed, perhaps because they believed that liberalization would be reversed.
Die Frage ist deshalb nun, was China tun kann, um Nordkoreas Nuklearprogramm anzuhalten und, sofern möglich, rückgängig zu machen.
So the question now is what can China do to freeze--and, if possible, to reverse--North Korea's nuclear program.
China hat die aufgebrachte Stimmung schließlich mit der Drohung beruhigt, seine Investitionen rückgängig zu machen. Dies bedeutet jedoch auch einen Bruch des Versprechens, sich nicht in die inneren Angelegenheiten anderer Länder einzumischen.
Though China finally pacified the situation by threatening to withdraw investment, doing so meant reneging on the promise not to meddle in other countries' domestic affairs.
Doch stellt der Erfolg Uribe vor mehrere neue Herausforderungen, die das Risiko bergen, die meisten seiner Errungenschaften wieder rückgängig zu machen.
But success presents Uribe with a new set of challenges that risk undoing most of his achievements.
Zugleich lassen sich durch überhöhte Zinsen ausgelöste Insolvenzen und Zwangsvollstreckungen durch spätere Zinssenkungen nicht rückgängig machen.
Meanwhile, insolvencies and foreclosures triggered by excessive interest burdens are not reversed by later rate cuts.
Dies wird den Anstieg des Dollars teilweise rückgängig machen und Wachstum sowie Inflation vor Abwärtsrisiken schützen.
That will reverse some of the dollar's recent gains and shield growth and inflation from downside risks.

Suchen Sie vielleicht...?