Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

röhrchen Deutsch

Sätze röhrchen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich röhrchen nach Englisch?

Einfache Sätze

Unter den Oboespielern gibt es solche, die, anstatt nach einem Röhrchen zu suchen, das ihnen passt, lieber eines selbst machen, weil es schneller geht.
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.

Filmuntertitel

Mit einem Röhrchen?
Through a tube?
Bohrer, Loch, Röhrchen.
Drill a little hole and insert a pipe!
Es ist ein Röhrchen mit Chinin.
The vial with the quinine.
Ein Röhrchen mit Chinin.
The vial with the quinine.
Beine ab, Flossen dran, ein Röhrchen ins Genick zum Atmen. ein bisschen Goldfarbe, wird perfekt.
Legs off, fins on, stick a pipe through its neck so it can breathe bit of gold paint, make good.
In Ihrer Wohnung fanden wir ein Röhrchen, das wir analysiert haben.
We found a tube in your house. We're having in analysed now.
Die Hälfte war noch im Röhrchen. Es war ein Schlafmittel.
He swallowed half a tube of Neurovine, what I take in the evening.
Sie kommen dorthin, wo die Beipackzettel gefaltet werden und das Röhrchen in eine Schachtel gepackt wird.
They go right down here, where they fold the instructions and the tube is placed in its own individual box.
Falls ich jemals mitkriege, dass du einem Bullen meinen Namen verraten hast, kannst du dein Mittagessen durchs Röhrchen lutschen.
Because if I ever found out you mentioned my name to a cop you'd be eating lunch through a tube.
An der Gürtellinie ist ein hohles Röhrchen, die nichtautomatische Aufpust-Tülde.
On his belt line there's a hollow tube. That's the manual inflation nozzle.
Den lassen wir ins Röhrchen blasen.
That's better. Now come on out. Get the balloon out, Deke.
Aber da sind keine Drähte, Röhrchen oder das Bzzz-Ding.
But there's no wires or tubes or that. thing.
Will ich den heutigen Tag überleben, brauche ich dieses Röhrchen.
What was he talking about?
JESSIE: Wir haben die Röhrchen.
We got the tubes.

Suchen Sie vielleicht...?