Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

praktikable Deutsch

Sätze praktikable ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich praktikable nach Englisch?

Filmuntertitel

Captain, dies ist keine ideale Gesellschaft, aber eine praktikable.
Captain, this may not be an ideal society, but it is a viable one.
Soweit ich das sehe, ist die einzige praktikable Möglichkeit eines Änderungsversuches, diese Strategie wieder zum Funktionieren zu bringen, zu verbreiten, dass das Betriebssystem, dass man verwendet, ein GNU-Betriebssystem ist.
As far as I can tell, the only workable way of trying to change this make that strategy work again is to, spread the word that the operating system you're using is actually the GNU system.
Es ist zu diesem Zeitpunkt eine praktikable Lösung?
Is it a practical solution at this point?
Aber ich fürchte, dass junge Mädchen das lesen werden und Ritzen für eine praktikable Reaktion auf Trauma halten.
But that worries me more because. I think young girls will read this, they'll think. cutting is a viable response to trauma.
Die Wahrheit: Keine praktikable Option.
It's not a viable option.
Das ist nicht länger eine praktikable Option.
That is no longer a viable option.
Das Praktikable ist nicht das Ziel.
Practicality is not the objective.
Adoption, Leihmutterschaft, das sind alles praktikable Optionen.
Adoption, surrogacy. those are all viable options.
Das ist unsere einzige, praktikable Chance, eine Probe von Whitney zu bekommen.
This is our only real, viable opportunity to acquire the sample from Whitney.

Nachrichten und Publizistik

Dies ist für Entwicklungsländer mit hohem bis mittlerem Einkommen keine praktikable Strategie mehr.
This is no longer a feasible strategy for large or middle-income developing countries.
Die meiste Zeit des vergangenen Jahrzehnts wurde die DPJ nicht als praktikable Alternative zur LDP gesehen, obwohl beide ein Pseudo-Zweiparteiensystem zu bilden schienen.
For most of the last decade, the DPJ was not seen as a viable alternative to the LDP, although they appeared to form a pseudo-two-party system.
Die einzig praktikable langfristige Lösung bestünde also darin, die Versuche zur Isolierung des Iran einzustellen und die Iraner stattdessen vorsichtig zu ermutigen, einen verstärkten Dialog mit dem modernen Asien zu suchen.
Indeed, the only viable long-term strategy to adopt, therefore, is to stop trying to isolate Iran and instead nudge Iranians into engaging more with modern Asia.
Sich diesen Herausforderungen zu verweigern, ist für die USA keine praktikable Alternative.
Turning its back in the face of such challenges is no longer a viable American option.
Dies ist der Grund, warum es an der Zeit ist, dass das jahrelang als praktikable Option unbeachtete sozialdemokratische Projekt wieder politisch in den Vordergrund tritt.
That is why, after years of being neglected as a viable option, it is time for the social-democratic project to return to the political fore.
Das hängt davon ab, ob man der Ansicht ist, dass ein leninistischer Kapitalismus für China langfristig eine praktikable und stabile Regierungsform darstellt.
That depends on whether one believes that Leninist capitalism is a viable and stable form of government for China over the long term.
Dies ist keine kleine Herausforderung, doch gibt es keine praktikable Alternative.
This is no small challenge, but there is no viable alternative.
Wären die Raucher bereit, die elektronische Zigarette als praktikable Möglichkeit zu akzeptieren, würde der hochriskante Tabakkonsum der Vergangenheit angehören.
If smokers are willing to accept PNVs as a viable option, high-risk tobacco use could become a thing of the past.
Ich hoffe zuversichtlich, dass die Regierungskonferenz über die institutionelle Reform praktikable Vorschläge zum Fortschreiten der Union unterbreiten wird.
I trust that the Intergovernmental Conference on institutional reform will produce viable proposals to move the Union forward.
Eine praktikable europäische Russland-Politik muss die zunehmende Abhängigkeit Europas von russischen Energieressourcen zur Kenntnis nehmen.
A viable Russia policy for Europe must recognize Europe's growing dependence on Russian energy resources.
Die Welt ist dem Pfad der Integration schon so weit gefolgt, dass eine Umkehr keine praktikable Option mehr darstellt.
The world is now so far down the path of integration that turning back is no longer a viable option.
Und doch ist es eine Tatsache, dass es in allen Fällen von Regierungen ohne tatkräftige Opposition nicht leicht ist, eine wählbare und praktikable andere Politik zu formulieren, um die Führer damit herauszufordern.
Still, it is a fact that in all cases of governments without effective opposition it is not easy to formulate an electorally viable alternative policy to challenge the leaders.
Was für Schritte sind erforderlich, um eine praktikable, im gegenseitigen Einvernehmen beschlossene Reformagenda zu produzieren?
What steps are needed to produce a viable, mutually agreed reform agenda?
Freilich lässt sich Camerons Vision für die Zukunft der europäischen Institutionen schwer auf praktikable Weise konkretisieren.
But Cameron's vision for Europe's institutional future is difficult to translate into workable specifics.

Suchen Sie vielleicht...?