Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

pompöse Deutsch

Sätze pompöse ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich pompöse nach Englisch?

Filmuntertitel

Eine pompöse Baracke. Genau wie er. Es ist ein Abbild.
It's a pompous shack, just like him.
Besitzen die Angeklagten vielleicht pompöse Villen irgendwo am Meer oder aufwendige Mietshäuser?
Do the accused have sumptuous villas by the sea? Or mansions in rich suburbs?
Gott, dieser pompöse Trottel!
Jesus, he's such a pompous ass!
Die pompöse Show, die Sie gerade sehen, zeigt, wie wichtig Taekwondo für das Land ist.
The pageantry you are witnessing shows the importance of Tae Kwon Do to Korean heritage.
Was sollte dann dieses pompöse Ausbreiten von Gefühlen bedeuten?
What was the meaning of all that emotion?
Mit der Zeit erregte das Ausmaß der Kredite und der pompöse Reichtum des Bankiers einmal mehr Verdacht.
In time, the magnitude of the banker's loans and his ostentatious wealth did trigger suspicions once again.
Sie haben mich richtig gehört, Sie pompöse französische Scheiße.
You heard me, you pompous french fuck.
Ich. bilde pompöse Gestalten für Frauen, die viel Geld haben.
I. I create opulent environments for women who have much money.
Wofür dieses pompöse Auftreten?
What's with the big-time entrance?
Der pompöse, französische Detective ist genau hier.
Nope. The pompous French detective is, uh, right here.

Nachrichten und Publizistik

Dem Vernehmen nach soll Putin auch planen, die nächstes Jahr in Sotschi stattfindenden Olympischen Winterspiele als pompöse Kulisse für einen Heiratsantrag - oder gar eine Hochzeit - mit Kabaewa oder einer anderen Kandidatin zu nutzen.
Or, it is said, perhaps Putin plans to use next year's Winter Olympics in Sochi as a grandiose setting for a marriage proposal - and perhaps a wedding - to whoever comes next, possibly Kabaeva.

Suchen Sie vielleicht...?