Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze one’s walk Beispielsätze

Wie benutze ich one’s walk in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I can walk to school in 10 minutes.
Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.
I can walk to school in ten minutes.
Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.
I went for a walk to get some air.
Ich bin spazieren gegangen, um Luft zu schnappen.
I'm taking a walk in a park.
Ich gehe in einem Park spazieren.
However fast you may walk, you can't catch up with him.
Egal wie schnell du läufst, du wirst ihn nicht einholen können.
You walk too fast for me to keep up with you.
Du gehst so schnell, dass ich nicht mithalten kann.
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
Es bläst ein starker Wind und ich kann nicht schnell gehen.
I can no more swim than a fish can walk.
Ich kann nicht besser schwimmen, als ein Fisch laufen kann.
Let's take a walk for a change.
Lass uns zur Abwechslung spazieren gehen.
Let's take a walk for a change.
Lasst uns zur Abwechslung spazieren gehen.
Let's take a walk for a change.
Lass uns zur Abwechslung mal spazieren gehen.
Can you walk to school, or do you have to take the bus?
Kannst du zu Fuß zur Schule gehen, oder musst du den Bus nehmen?
Can you walk to school, or do you have to take the bus?
Kannst du zu Fuß zur Schule gehen, oder musst du mit dem Bus fahren?
It takes us half an hour to walk to school.
Wir brauchen eine halbe Stunde, um zur Schule zu laufen.

Filmuntertitel

The camel is strong, but doesn't walk straight.
Das Kamel hat viel Kraft. Aber es läuft nicht gerade.
He taught you to walk, to ride a horse, and to use a sword and rifle.
Reiten. und den Umgang mit Schwert und Gewehr.
You don't have to walk me through it.
Du musst es mir nicht vorbeten.
I kept looking at the door, thinking Rie was gonna walk in at any second, but she never did.
Ich schaute weiter zur Tür, dachte, Rie würde gleich herein kommen. Aber sie kam nie. Sie wird nie mehr kommen.
We have a, uh. A walk-in fridge that's gonna go over there.
Wir haben einen Kühlraum da drüben.
No, don't walk away from me.
Lauf jetzt nicht einfach weg.
Your father didn't walk out.
Dein Dad nicht.
Walk.
Bewegt euch!
One line. Walk.
Alle in einer Reihe, na los!
Let's take a walk.
Wir machen einen Ausflug.
Walk!
Los, beweg dich!
I'm gonna walk the dog.
Ich werde mit dem Hund Gassi gehen.
Let him take a walk.
Soll er etwas laufen.
I walk there, Useless.
Ich geh zu Fuß dorthin, Nutzlos.

Nachrichten und Publizistik

Some arrived at the clinic so ill that they could scarcely walk.
Einige kamen so krank in die Klinik, dass sie kaum gehen konnten.
Moreover, the Middle East's role in the global geopolitics of energy will grow in the coming decades, making it difficult to see how a superpower like the US could simply walk away from the region.
Überdies wird der Nahen Osten in der globalen Geopolitik der Energie der nächsten Jahrzehnte eine noch größere Rolle spielen, wodurch es schwer vorstellbar ist, dass sich eine Supermacht wie die USA einfach aus der Region zurückzieht.
It is startling to see him walk into a New York living room: his demeanor is quiet and dignified.
Es ist beeindruckend, ihn zu sehen, wie er ein Wohnzimmer in New York betritt: Sein Verhalten ist ruhig und würdevoll.
Nor are they allowed to walk in the streets, drive a car, or leave the country without the permission of a male guardian.
Frauen dürfen nicht auf die Straße gehen, keine Autos fahren und ohne die Erlaubnis eines männlichen Vormunds das Land nicht verlassen.
No government can just walk away from these responsibilities overnight.
Keine Regierung kann sich dieser Verantwortlichkeiten über Nacht entledigen.
At the other geographic and political extreme, the United Kingdom is threatening to walk out on Europe for good.
Das andere geographische wie politische Extrem, Großbritannien, droht, Europa endgültig den Rücken zu kehren.
Not only was it forbidden to take pictures there; one couldn't even walk through.
Nicht nur das Fotografieren war verboten, man durfte nicht einmal durchgehen.
Before trying to rise to this challenge, what can we learn from this walk along the cliff edge?
Bevor wir uns diesem Problem stellen, müssen wir uns fragen, was wir aus diesem Gang am Rande des Abgrunds lernen können.
Moreover, it is not yet clear whether or not top Enron managers won't walk away with a bundle of cash while the company's workers lose their retirement assets.
Darüber hinaus ist noch immer unklar, ob Enrons Spitzenmanager sich nicht doch noch mit viel Geld in der Tasche aus der Affäre ziehen, während die einfachen Arbeiter jetzt ohne Altersversorgung dastehen.
But seldom will it be the case that the best response is simply to walk away.
Sich einfach abzuwenden ist in den seltensten Fällen hilfreich.
Over a period of a few years, her muscles will weaken until she can no longer walk, use her hands, chew, swallow, speak, and ultimately, breathe.
Innerhalb weniger Jahre werden ihre Muskeln schwächer werden, bis sie nicht mehr gehen, ihre Hände nicht mehr gebrauchen, nicht mehr kauen, schlucken, sprechen und schließlich nicht mehr atmen kann.
The mission therefore will have to walk the thin and risky line in pursuit of its robust mandate to stabilize the country. Failure will be a constant danger and the military risk will be high.
Der Einsatz wird sich also auf einem gleichermaßen gefährlichen wie schmalen Grat eines robusten Stabilisierungsauftrags bewegen, bei dem die tägliche Absturzgefahr und ein hohes militärisches Risiko zu gewärtigen sein werden.
The hens could never walk around freely, or lay eggs in a nest.
Die Tiere konnten sich niemals frei bewegen oder ihre Eier in Nester legen.
If it stays put, the next crisis will make this one look like a walk in the park.
Bleibt die Entwicklung stecken, wird die nächste Krise dafür sorgen, dass die aktuelle Situation wie ein Spaziergang erscheint.

Suchen Sie vielleicht...?