Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze mother’s father Beispielsätze

Wie benutze ich mother’s father in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Like father, like son.
Wie der Vater, so der Sohn.
His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family.
Sein Vater würde niemals seine Verlobung mit einem Mädchen billigen, das nicht die religiösen Überzeugungen seiner Familie teilte.
Like father, like son.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Like father, like son.
Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.
You should ask your father for his advice and follow it.
Du sollstest deinen Vater um Rat fragen und dich daran halten.
Please give my regards to your father.
Bitte grüße deinen Vater von mir.
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
Dein Argument ist nicht überzeugender, als das meines sturen Vaters.
The sooner you return, the happier your father will be.
Je früher du zurückkommst, desto mehr freut sich dein Vater.
I think your father hoped you would go to college.
Ich glaube, dein Vater hatte Hoffnungen, dass du studieren würdest.
I'd like to see your father.
Ich möchte deinen Vater sehen.
Nowadays his father goes to work by car.
Heutzutage fährt sein Vater mit dem Auto zur Arbeit.
I visited my father's hometown last summer.
Letzten Sommer besuchte ich die Heimatstadt meines Vaters.
The word processor on the desk is my father's.
Das Textverarbeitungssystem auf dem Schreibtisch gehört meinem Vater.
The word processor on the desk is my father's.
Das Textverarbeitungssystem auf dem Schreibtisch ist das meines Vaters.

Filmuntertitel

But if I stop aiming for something, my father will have died in vain.
Aber wenn ich aufhore, dieses Ziel zu verfolgen, dann ist mein Vater umsonst gestorben.
In that war, my father HAD to die!
In jenem Krieg musste mein Vater sterben!
Just as you lost your father, I have lost my older brother, Clovis.
Du hast deinen Vater verloren und ich meinen Bruder Clovis.
He's going to Egypt with Father Enfantin to build a canal linking the Mediterranean to the Red Sea. A canal?
Er wird in Ägypten einen Kanal bauen, der das Mittelmeer mit dem Roten Meer verbindet.
Father Enfantin told me about your coming to Algeria.
Pater Enfantin hat mir von Ihrer Ankunft berichtet.
My father, Si Kaddour, sent me to tell you Emir Abd el-Kader, the leader of the holy war, is ready to broker peace.
Ich soll dir ausrichten, dass Abd el-Kader bereit ist zu verhandeln.
My father didn't have a son, so he taught me to read and write like a boy.
Mein Vater hat keinen Sohn. Er wollte, dass ich lesen und schreiben lerne wie ein Junge.
My father wants to give me to a friend of his.
Weiß nicht. Mein Vater will mich einem alten Freund geben.
My father won't let me marry an infidel.
Er ist ein Ungläubiger.
For the love of your parents, forgive my father.
Deinen Eltern zuliebe, vergib meinem Vater.
My father worked for a French lieutenant at the Arab office.
Mein Vater arbeitete für den französischen Leutnant.
You're my father and mother to me.
Für mich bist du Vater und Mutter.
He's a good husband and father.
Ein guter Mann und Vater.
We wouldn't be here if your father hadn't left the army.
Papa ist aus der Armee ausgetreten. Deshalb sitzen wir jetzt hier.

Nachrichten und Publizistik

My father was involved with the United States space program, and we had some moon rocks at home, so I thought it was no big deal.
Mein Vater arbeitete am Raumfahrtprogramm der USA mit und daheim hatten wir ein paar Steine vom Mond. Deshalb dachte ich, dass so eine Reise ins All keine große Sache sein kann.
But revelations about the nuclear weapons smuggling network organized by A. Q. Khan, the father of Pakistan's bomb, confirm the danger I predicted back then.
Die Enthüllungen über das Netzwerk für den Schmuggel atomarer Waffen, das vom Vater der pakistanischen Bombe, A. Q. Khan, organisiert wurde, bestätigen jedoch die Gefahr, die ich damals voraussagte.
It was 30 years ago that former Prime Minister Takeo Fukuda, the father of today's prime minister, signed a Peace and Friendship Treaty with China.
Es ist 30 Jahre her, dass der damalige Ministerpräsident Takeo Fukuda - der Vater des jetzigen Ministerpräsidenten - einen Friedens- und Freundschaftsvertrag mit China unterzeichnete.
GAZA - This was supposed to be my first year of medical school. Instead, I am stuck here in Gaza, in my father's house inside the Jabalia refugee camp, with few options and no way out.
GAZA - Dies sollte eigentlich mein erstes Studienjahr an der medizinischen Fakultät sein. Stattdessen sitze ich hier in Gaza fest, im Haus meines Vaters, im Flüchtlingslager Jablia, wo es wenige Möglichkeiten und keinen Ausweg gibt.
My father is a teacher and owns a children's clothing shop.
Mein Vater ist Lehrer und besitzt ein Geschäft für Kinderbekleidung.
We returned to Palestine in 1996 from Saudi Arabia, where my father had been working as a teacher.
Wir sind 1996 nach Palästina zurückgekehrt - von Saudi-Arabien, wo mein Vater als Lehrer gearbeitet hatte.
When they do, I will probably still be here in my father's house, waiting for the blockade to end.
Dann werde ich wahrscheinlich immer noch hier sein, im Haus meines Vaters, und darauf warten, dass die Blockade beendet wird.
Until the eruption of the current scandal, the youngest of Murdoch's three children from his second marriage, James, was generally believed to stand the greatest chance of succeeding his father.
Vor dem aktuellen Skandal wurde James, der jüngste von Murdochs drei Kindern aus seiner zweiten Ehe, allgemein als wahrscheinlichster Nachfolger seines Vaters angesehen.
Culturally, she feels that she does not have an equal claim on her father's property.
Aus kulturellen Gründen fühlen sich Frauen dazu nicht berechtigt.
For example, India could enforce a ceiling on wedding expenditure - typically a father's biggest expense associated with his daughter.
Beispielsweise könnte eine Obergrenze für Hochzeitskosten eingeführt werden - die meist größten Kosten, die eine Tochter ihrem Vater verursacht.
It is widely expected that Kim Jong-il's third son, Kim Jong-eun, will be appointed to a key position and be publicly announced as his father's successor.
Es wird allgemein erwartet, dass Kim Jong-ils dritter Sohn, Kim Jong-un, eine Schlüsselposition erhält und öffentlich als Nachfolger seines Vaters angekündigt wird.
Ordinary North Koreans, too, evidently seem to view this succession differently from that of Kim Jong-il's inheritance of power from his father, Kim Il-sung.
Auch die einfachen Nordkoreaner scheinen diese Nachfolge offenbar anders zu sehen als die Übergabe der Macht an Kim Jong-il von seinem Vater Kim Il-sung.
Bashar Assad remains essentially loyal to his father's legacy.
Bashar Assad verhält sich im Wesentlichen loyal zum Vermächtnis seines Vaters.
His son's ascension, unlike that of Bashar on the eve of his father's death, is anything but settled.
Im Gegensatz zu Bashar Assad, der seinem Vater kurz vor dessen Tod nachfolgte, ist der Aufstieg von Mubaraks Sohn keineswegs eine ausgemachte Sache.

Suchen Sie vielleicht...?