Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

knicksen Deutsch

Übersetzungen knicksen ins Englische

Wie sagt man knicksen auf Englisch?

knicksen Deutsch » Englisch

curtsy curtsey

Sätze knicksen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich knicksen nach Englisch?

Filmuntertitel

Die knicksen, lächeln und scharren und nagen in der Nacht die Stühle und Böden unter uns weg.
Essex! -Who bow and smile and scrape and spend their nights gnawing the chairs and floors out from under us all.
Sie mögen Mädchen, die knicksen?
Oh, you like little girls to curtsy?
Vor mir brauchen Sie nicht zu knicksen.
There's no reason for you to curtsy.
Ich würde knicksen, bin aber betrunken.
I'd curtsy, but I'm drunk.
In der Kirche wurden damit die Mädchen zum Stehen, Sitzen, Knien und Knicksen angehalten, je nachdem, wie oft der Klicker ertönte.
In church, it was used to alert the girls as to when they should stand, sit, kneel, and genuflect, all based on the number of times the clacker was pressed.
Wie stellt man das Knicksen ab?
How do you turn off the curtsies?
Eine alte Südstaatlerin, meint, dass Frauen noch immer knicksen.
She's Old South, you know. She thinks women still curtsey.
Oh, die Mädchen, die knicksen.
Oh, the bobbing-for-apple girls.
Alle meine Schülerinnen, morgens und abends, vor und nach der Stunde, wann immer wir uns begegnen, sagen Madame und knicksen.
I'm Pauline.
Sollen Sie nicht aufstehen und knicksen, wenn Besuch kommt?
Shouldn't you stand and curtsey, Dawes, when you have a visitor?
Soll ich knicksen?
Should I curtsey?
Und wenn jemand denkt, ich würde meine Ansprüche vergessen und vor diesem Mr Niemand von Nirgendwo knicksen.
And if anyone thinks I'm going to pull my forelock and curtsey to this Mr Nobody from Nowhere.
Man kann wohl kaum erwarten, im Juni vor Ihren Majestäten zu knicksen, wenn man schon im Mai bei Krawallen verhaftet worden ist. Aber ich bin alt.
Well, I doubt I'd expect to curtsy to Their Majesties in June when I'd been arrested at a riot in May.
Vor Lady Manton knicksen, die denkt, sie stehe über uns, obwohl sie ein Spatzenhirn ist und keine Ausstrahlung hat.
I don't want to have to pay court to my Lady of Manton, who thinks she's so far above us when she's got the brains of a kipper and the charisma of an egg.

Suchen Sie vielleicht...?