Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

karitative Deutsch

Sätze karitative ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich karitative nach Englisch?

Filmuntertitel

Die Sachen waren alle für karitative Zwecke bestimmt.
This stuff was all earmarked for the lurkers in Downbelow. Charity cases.
Ich habe nicht die letzten zehn Jahre gearbeitet, um uns früher heimzubringen, damit Sie alles für eine karitative Mission opfern.
It could save millions of lives. I didn't spend the last ten years looking for a way to get this crew home earlier so you could throw it all away on some intergalactic goodwill mission.
Ehrenämter, karitative Einsätze, AGs.
The clubs, charities, volunteering.
Sie erzieht eine Tochter, führt ein Geschäft, leistet karitative Arbeit, und obendrein sitzt sie noch im Elternbeirat.
So she raises a daughter, runs a business, she does charity work, she volunteers at school, attends PTA.
Das ist eine einmalige karitative Zuwendung.
This is a one-time charitable donation.
Die karitative Kasse wird klingeln.
And it's gonna make a million quid for that charity.
Gründet danach eine karitative Organisation.
He leaves London to do charity work in Asia Back in London, he combines his hobby and his work And starts a food bank that feeds more than 10 million children worldwide. - His flaws!
Ich leite eine karitative Organisation.
I run a food bank that provides.
Adam sagte mir, dass du karitative Arbeit leistest.
Uh, so Adam here told me that you do charity work.
Er beschuldigt eine karitative Gemeinschaft.
Accuses a community that makes charity throughout the region.
Bin ich ein schlechter Mensch, wenn ich denke, dass mich eine karitative Spende weniger schuldiger macht, für das, was ich der Mutter meines Kindes antun werde?
Does it make me a bad person to expect any charitable donation makes me. less guilty for what I'm about to do to the mother of my child?
Ich dachte, wir spenden es für karitative Zwecke.
I thought we might donate it to a charity.
Karitative Betätigungen sind ebenfalls förderlich, da sie das Selbstwertgefühl steigern und für Serotoninausschüttung im Gehirn sorgen.
Acts of service or charity are also beneficial as they foster a sense of self-worth, releasing serotonin in the brain.
Gewöhnlich bevorzuge ich meine karitative Arbeit im Stillen, aber die Stadt steckt einfach in zu großen Schwierigkeiten, um in den Schatten zu bleiben.
Well, generally, I prefer to keep my philanthropic works quiet, but the city is in simply too much trouble for me to remain in the shadows.

Nachrichten und Publizistik

Hu Jias karitative Arbeit wird von den lokalen Behörden nicht unterstützt, die auch eine gewisse Mitverantwortung an dieser Epidemie tragen. Außerdem kann Hu Jia nur auf sich allein gestellt tätig werden, nachdem in China NGOs verboten sind.
Hu Jia's charitable work is not facilitated by the local authorities, who bear some responsibility in this epidemic; moreover, with NGOs being forbidden in China, Hu Jia can act only by himself.
Überdies gibt es beeindruckende finanzielle Hilfe durch private karitative und gemeinnützige Organisationen.
There has also been an impressive outpouring of private support by American charities and non-profit organizations.
Ein anderes Ziel sollten die bonyads sein, sogenannte karitative Stiftungen.
Another key target should be the bonyads (charitable foundations).

Suchen Sie vielleicht...?