Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Juli Englisch

Übersetzungen Juli Übersetzung

Wie übersetze ich Juli aus Englisch?

Juli Englisch » Deutsch

Juli

Juli Deutsch

Übersetzungen Juli ins Englische

Wie sagt man Juli auf Englisch?

Juli Deutsch » Englisch

July Juli month july ides Juli Fernández Jul

juli Deutsch » Englisch

July

Sätze Juli ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Juli nach Englisch?

Einfache Sätze

Er ist am 28. Juli 1888 geboren.
He was born on July 28th, 1888.
Die Firma rief all ihre Babynahrung, die im Juli hergestellt worden war, zurück.
The company called in all the baby food made in July.
Wir leben hier seit Juli.
We've been living here since July.
Die Sommerferien beginnen im Juli.
The summer vacation begins in July.
Kirschen sind im Juni oder Juli reif.
Cherries are ripe in June or July.
Im Juli in diesem Fluss zu schwimmen ist gefährlich.
This river is dangerous to swim in, in July.
Dafür, dass wir Juli haben, ist es heute kühl.
It's cool today for July.
Ich nehme Urlaub vom 20. Juli bis zum 8. August.
I'm taking a vacation from July 20 through August 8.
Würden Sie mich bitte am Freitag, dem 11. Juli um 10:00 Uhr morgens am Hotel abholen?
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?
Am 10. Juli eröffnen wir unsere Zweigstelle in Sapporo.
On July 10, we will open our Sapporo branch.
Ich komme jeden vierten Juli hierher.
I come here every Fourth of July.
Sie wurde am 17. Juli 1990 um sechs Uhr morgens geboren.
She was born at six a.m. on July 17, 1990.
Ich werde am ersten Juli anfangen zu arbeiten.
I will start working on July the first.
Die Sommerferien beginnen im Juli.
Summer holiday begins in July.

Filmuntertitel

Ein Weihnachtsgeschenk mitten im Juli?
Christmas present, in the middle of July?
Zeigen Sie bitte den Film von Liliom Zadowskis Leben. vom 1 7. Juli, um 8:40 Uhr.
Show the corroborating footage of Liliom Zadowski's life. dated July 17th, 8:40 A.M.
Da hat man Fähnchen und Posaunen hier, als hätte man einen 14. Juli verschluckt.
It's like having flags and trombones. in here! Like it's Independence Day.
Am 6. Juli, 1908.
July 6, 1908.
Wir fingen schon am 4. Juli an, daran zu denken.
And you started thinking about it around the 4th of July.
Ja, und alle sagten meinem Freund, er dürfe im Juli keine Austern essen.
And everybody told this friend of mine. not to eat oysters in July, but he wouldn't listen.
Wie Weihnachten im Juli.
Like Christmas in July.
Hast du schon einmal vom Erntedankfest gehört, vom Tag der Arbeit oder dem 4. Juli?
Did you ever hear ofThanksgiving or Labor Day or the Fourth ofJuly?
Los Angeles, 16. Juli, 1938.
Los Angeles, July 16, 1938.
Dieser Mann besuchte Mrs. Dietrichson in den Nächten des 9., 10., 11., 12., und 13. Juli.
This man has been observed to visit Mrs. Dietrichson. on the nights of July 9th, 10th, 11th, 12th and 13th.
Es war der 4. Juli.
It was the Fourth of July.
Ich sagte, Key West, der 4. Juli, vor 3 Jahren, um 8 Uhr morgens.
I was just saying, Key West, the Fourth of July. three years ago at 8:00. I got that in.
Du bringst keine Frühjahrskollektion vor dem 14. Juli raus.
You can't even launch a spring line before July 14th!
Ja. - Und im juli?
How about July?

Nachrichten und Publizistik

PEKING - Bis zum Juli 2007 waren sich die meisten Ökonomen einig, dass die globalen Ungleichgewichte die größte Gefahr für das globale Wachstum darstellten.
BEIJING - Before July 2007, most economists agreed that global imbalances were the most important threat to global growth.
NEW YORK - Am Nachmittag des 16. Juli schienen zwei Männer in ein vornehmes Haus in einer Nobelgegend von Cambridge, Massachusetts, einzubrechen.
NEW YORK - In the afternoon of July 16 two men appeared to be breaking into a fine house in an expensive area of Cambridge, Massachusetts.
Glücklicherweise zeigt die letzte Umfrage, die im Juli dieses Jahres veröffentlicht wurde, dass das Vertrauen in Banken und Banker angefangen hat, sich zu erholen, und zwar recht steil.
Fortunately, the latest survey, published in July this year, shows that trust in banks and bankers has begun to recover, and quite sharply.
Die Idee selbst wurde im Stabilitätspakt bewahrt, der anlässlich des Sarajevo-Gipfels im Juli 1999 unterzeichnet wurde.
It was enshrined in the Stability Pact signed at the Sarajevo Summit of July, 1999.
Einer Erklärung des britischen Premierministers Tony Blair zufolge, werden Armut in Afrika und die globale Klimaveränderung die beiden zentralen Themen beim G-8-Gipfel im kommenden Juli sein.
British Prime Minister Tony Blair has declared that the two issues at the center of the G-8 Summit this July will be African poverty and global climate change.
Bei seinem Auftritt vor dem britischen Parlament im Juli wirkte Rupert Murdoch wie ein alter Mann, zerstreut und fahrig.
When he appeared before the British parliament in July, Rupert Murdoch looked like an old man, remote and out of control.
Vor dem 1. Juli 2002 begangene Verbrechen werden nicht berücksichtigt.
It cannot consider crimes committed prior to July 1, 2002.
Drei Schlüsselereignisse in der Region wurden durch den Ebola-Ausbruch überschattet: Am ersten Juli wurde eine große organisatorische Umstrukturierung der Weltbankgruppe durchgeführt.
The Ebola outbreak overshadowed three key events affecting the region. On July 1, a major organizational restructuring at the World Bank Group was implemented.
Die Umstrukturierung im Juli findet innerhalb dieser umfassenderen Aktivitäten statt.
July's restructuring occurs within the context of these broader moves.
Die Entscheidung der (118 Mitgliedsländer umfassenden) Blockfreien Staaten vom Juli 2009, ihre nächste Sitzung in Teheran abzuhalten, ist ein schlagkräftiger Beleg dafür, dass er Iran dort anders wahrgenommen wird als im Westen.
The July 2009 decision by the Non-Aligned Movement (comprising 118 member states) to hold its next meeting in Tehran provides a powerful demonstration of non-Western perceptions about Iran.
Am 5. Juli strömten mittags im ganzen Land Menschen auf die Straßen, um ihrer Empörung darüber Ausdruck zu verleihen, dass 11 Regionalpolitiker, die sich in Geiselhaft linker Rebellen befanden, ermordet wurden.
At noon on July 5, Colombians throughout the country poured into the streets to show their outrage at the news that 11 provincial politicians had been killed while being held by leftist rebels.
Der Protest vom 5. Juli erinnerte uns an die 3.000 Entführungen seit Beginn dieses 40-jährigen Konflikts, aber die Kolumbianer hätten viele weitere Gründe, Menschenketten zu bilden und weiße Luftballons steigen zu lassen.
The July 5 protest reminded us of the 3,000 kidnappings since the start of this four-decade conflict, but Colombians could form human chains and release white balloons for many other reasons.
Die FIS-Konferenz im Juli war der unangekündigte Beginn eines Versuchs, das Universum in dieser Art neu zu definieren.
The FIS meeting in July was the unheralded beginning of an attempt to remodel the universe in such a way. The group identified the gaps that need explanation.
Zu dieser Zeit, nämlich im Juli, wird in Großbritannien der jährliche G-8-Gipfel der reichen Staaten stattfinden.
Then, in July, the UK will host the annual G-8 Summit of the rich countries.

Suchen Sie vielleicht...?