Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

janeiro Englisch

Sätze janeiro Beispielsätze

Wie benutze ich janeiro in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Haven't you ever heard of Rio de Janeiro?
Hast du noch nie etwas von Rio de Janeiro gehört?
Haven't you ever heard of Rio de Janeiro?
Hast du noch nie von Rio de Janeiro gehört?
I worked in Rio de Janeiro for two years.
Ich arbeitete zwei Jahre in Rio de Janeiro.
I worked in Rio de Janeiro for two years.
Ich habe zwei Jahre in Rio de Janeiro gearbeitet.
I have been living in Rio de Janeiro for four years.
Ich wohne seit vier Jahren in Rio de Janeiro.
It rained a lot in Rio de Janeiro.
Es hat in Rio de Janeiro viel geregnet.
Rio de Janeiro is perfectly safe as long as you stay out of the dangerous areas.
In Rio de Janeiro ist man vollkommen sicher, solange man sich von den Gefahrenbezirken fernhält.

Filmuntertitel

We'll stop at the Riviera, Monte Carlo, Rio de Janeiro.
Wir werden uns amüsieren in Monte Carlo, in Rio.
A ticket for Rio de Janeiro on a Saturday plane.
Ein Ticket nach Rio de Janeiro.
Rio de Janeiro is a better climate than this, isn't it?
In Rio ist das Klima besser als hier, richtig?
Subsequently, we have had reports of other landings in the soviet union, in norway, the southern coast of france just outside of rio de janeiro and several others.
Anschließend erhielten wir Berichte über weitere Landungen in der Sowjetunion, in Norwegen, an der Südküste Frankreichs, unweit von Rio De Janiero und verschiedenen anderen Orten.
Our next stop is Rio de Janeiro.
Wir fliegen ohne Zwischenstopp nach Rio de Janeiro. Rio?
Yes, Rio de Janeiro.
Ja, in Rio. Rio de Janeiro.
I have a call for you from Rio de Janeiro.
Ich habe ein Gespräch aus Rio de Janeiro für Sie.
We should be landing in Rio de Janeiro in a few minutes time.
In Kürze landen wir in Rio de Janeiro.
Flight 709 for Rio de Janeiro.
Flug 709 nach Rio de Janeiro.
Europa Airline flight 709 for Rio de Janeiro is now boarding at Gate 7.
Flug 709 nach Rio de Janeiro, bitte zur Passkontrolle.
Europa Airlines flight 709 for Rio de Janeiro is now boarding at Gate 7.
Flug 709 nach Rio de Janeiro, bitte zur Passkontrolle.
AND MEET ME AT THIS ADDRESS IN RIO DE JANEIRO TUESDAY NIGHT.
Wir sehen uns Dienstag an dieser Anschrift in Rio de Janeiro.
Could you give me information About flights to Rio de Janeiro?
Ich hätte gerne eine Information über die Flüge nach Rio de Janeiro.
Arrival from Rio de Janeiro.
Ankunft des Fluges 320 aus Rio de Janeiro, Position 18.

Nachrichten und Publizistik

In 2012, world governments will reunite in Rio de Janeiro, 20 years after the historic conference at which they signed the first comprehensive treaty to fight human-induced climate change.
Im Jahr 2012 werden die Regierungen der Welt erneut in Rio de Janeiro zusammenkommen; 20 Jahre nach der historischen Konferenz, auf der sie das erste umfassende Abkommen zur Bekämpfung des anthropogenen Klimawandels unterzeichneten.
They are also likely to be hardest hit by natural disasters, such as the floods and mudslides that devastated parts of Rio de Janeiro in January.
Zudem sind vor allem die Armen von Naturkatastrophen betroffen, wie etwa bei den Überschwemmungen und Schlammlawinen, die im Januar Teile von Rio de Janeiro zerstörten.
RIO DE JANEIRO - It seems like the plot of a horror movie - the type where a little-noticed glitch in the matrix threatens to cause global chaos.
RIO DE JANEIRO - Es klingt wie das Drehbuch zu einem Horrorfilm - von der Art, wo aufgrund eines kleinen Fehlers in der Matrix das globale Chaos auszubrechen droht.
Like the rich in Jakarta and Rio de Janeiro, isolated behind steel doors at night and with armed guards on the watch, perhaps we too should begin to fear the everyday squalor from which we avert our eyes.
Wie die Reichen in Jakarta und Rio de Janeiro - in der Nacht hinter Stahltüren isoliert und mit bewaffneten Sicherheitsleuten auf Wache - sollten vielleicht auch wir anfangen, die alltägliche Verkommenheit zu fürchten, vor der wir unsere Augen abwenden.
The developed nations promised to pay reparations for their past sins at the Rio de Janeiro summit in 1992 but kept deferring their obligations by negotiating.
Die entwickelten Länder hatten auf dem Gipfel von Rio de Janeiro 1992 versprochen, Reparationen für ihre vergangenen Sünden zu zahlen, schoben ihre Verpflichtungen aber durch Verhandlungen immer weiter auf.
Viewed from outside, the world sees companies that exude a sense of entitlement - for example, by flouting local regulations as they expand into cities around the world, from Berlin to Rio de Janeiro.
Von außen betrachtet sind Unternehmen erkennbar, die manchmal über dem Gesetz zu stehen scheinen, indem sie sich beispielsweise bei ihrer Expansion in die Städte der Welt - von Berlin bis Rio - über die örtlichen Vorschriften hinwegsetzen.
It has recently been suggested that a wall be built around Rio de Janeiro's notorious shantytowns.
Vor kurzem kam der Vorschlag eine Mauer um Rio de Janeiros berüchtigte Elendssiedlungen zu ziehen.
The result has been a widening gap between rich and poor, together with a commensurate rise in the type of urban poverty that so bedevils cities like Rio de Janeiro.
Die Folge ist eine größer werdende Kluft zwischen arm und reich, in Verbindung mit einem entsprechenden Anstieg der Form von urbaner Armut, die Städte wie Rio de Janeiro so belastet.
Seventeen years ago, industrialized nations promised with great fanfare in Rio de Janeiro to cut emissions to 1990 levels by 2000.
Vor siebzehn Jahren haben die Industrieländer in Rio de Janeiro mit großer Fanfare versprochen, sie werden die Emissionen bis 2000 auf das Niveau von 1990 drosseln.
An investor in Paris, Rio de Janeiro, or Tokyo will be able to invest in owner-occupied homes in New York, Los Angeles, and Las Vegas.
Ein Anleger in Paris, Rio de Janeiro oder Tokio kann also in New York, Los Angeles und Las Vegas in Eigenheime investieren, die von ihren Eigentümern bewohnt werden.
RIO DE JANEIRO - Since late last year, a series of positive developments has boosted investor confidence and led to a sharp rally in risky assets, starting with global equities and commodities.
RIO DE JANEIRO: Seit Ende letzten Jahres hat eine Reihe positiver Entwicklungen das Anlegervertrauen gestärkt und zu einer steilen Erholung bei den riskanten Anlagewerten geführt, wobei globale Aktien und Rohstoffwerte den Anfang machten.
Rio de Janeiro is where soccer belongs.
Rio de Janeiro ist die Stadt, in die der Fußball gehört.
RIO DE JANEIRO - Brazil has been making international headlines of late, but not for traditional stories about urban violence, natural catastrophes, political corruption, or deforestation in the Amazon.
RIO DE JANEIRO - In letzter Zeit sorgt Brasilien international für Schlagzeilen, aber nicht mit den üblichen Geschichten über Gewalt in Städten, Naturkatastrophen, politische Korruption oder die Abholzung des Regenwaldes im Amazonasgebiet.
COPENHAGEN - Tens of thousands of people will soon gather in Rio de Janeiro for the United Nations Earth Summit.
KOPENHAGEN - Zehntausende Menschen werden sich demnächst zum Weltgipfel der Vereinten Nationen in Rio de Janeiro einfinden.

Suchen Sie vielleicht...?