Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hunderte Deutsch

Übersetzungen hunderte ins Englische

Wie sagt man hunderte auf Englisch?

hunderte Deutsch » Englisch

hundreds several hundreds hundredths

Hunderte Deutsch » Englisch

Hundreds

Sätze hunderte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hunderte nach Englisch?

Einfache Sätze

Hunderte von Leuten arbeiten in dieser Fabrik.
Hundreds of people work in this factory.
Hunderte von Jungs spielen auf dem Feld.
Hundreds of boys are playing in the ground.
Hunderte von Menschen verhungerten in diesem Bezirk.
Hundreds of people have starved to death in that district.
Das Schiff brachte Hunderte von Emigranten in die Vereinigten Staaten.
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
Hunderte von Menschen hatte die Sphinx schon auf dem Wege nach der Stadt Theben verschlungen, weil sie das Rätsel nicht zu lösen imstande gewesen waren, das die listige Sphinx ihnen aufgegeben hatte.
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
In seinem Arbeitszimmer gibt es hunderte von Büchern.
There are hundreds of books in his study.
Sie hat Hunderte Bücher.
She has hundreds of books.
Sie hat Hunderte von Büchern.
She has hundreds of books.
Am liebsten würde ich Hunderte von Sätzen in Tatoeba schreiben, aber ich habe zu tun.
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Ich würde gerne hunderte Sätze auf Tatoeba schreiben, aber ich habe andere Sachen zu tun.
I'd like to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I have other things to do.
Hunderte Menschen wurden getötet.
Hundreds of people were killed.
Hunderte Schiffe liefen aus den amerikanischen Häfen aus.
Hundreds of ships left American ports.
Hunderte Arbeitslose schlafen dort Tag und Nacht.
Hundreds of unemployed men sleep there day and night.
Hunderte Fans warten auf den Sänger.
Hundreds of fans are waiting for the singer.

Filmuntertitel

Ich hab schon hunderte Büffel getötet.
I kill hundreds of buffalo.
Sie haben hunderte Ponys.
They got hundreds of ponies.
Es gibt hunderte Arten zu sterben, Bruder, und ich suche mir meine aus.
There's a 100 ways to dying, brother, and I'm picking my own way.
Hunderte.
Hundreds of them, sure.
An Hunderte.
Hundreds.
Nicht sehr romantisch, aber es bewahrt Hunderte vor dem Tod.
It's not romantic, but it saves hundreds of deaths and stomachaches.
Der Tod, zu dem Sie täglich hunderte arme Menschen verdammen, in dem fanatischen Versuch, ihre Seelen vor der eigenen in die Hölle zu schicken, ist ein milder Scherz im Vergleich zu dem blutigen Tod in den Lungen, zu dem Gott Sie verdammt hat.
The death to which you're dooming hundreds of poor men daily. in a frantic effort to send their souls to perdition before your own. is a light pleasantry. compared to the bleeding death in the lungs. to which the great Judge has condemned you.
Hunderte davon.
Hundreds of them.
Wissen Sie, Laury, es gibt so viele Kinder, viele Hunderte in den Straßen und in schlimmen Gegenden, die nicht so aufwachsen sollen, wie Rocky und ich.
You see, Laury, there's all those other kids.. hundredsofthem,inthestreets and bad environment.. whomI don'twanttosee grow up like Rocky did.
Man schlägt mir täglich Hunderte vor.
Well, I get 100 business propositions a day.
Hunderte leisten heute etwas!
They're making good, every one of them.
Ich habe Hunderte wie Sie zwischen Jacksonville und Sacramento gesehen. und sie glauben alle, für immer leichte Beute einheimsen zu können.
I've seen hundreds like you, from Jacksonville to Sacramento. You all think easy pickin's will last forever.
Sie sterben! Hunderte!
They're dying!
Hunderte von Seeleuten mussten dafür ertrinken!
Drowned hundreds of sailors to do it.

Nachrichten und Publizistik

Unterdessen bleiben hunderte Millionen Menschen in der Hungerfalle gefangen.
Hundreds of millions of people, in the meantime, remain trapped in hunger.
Politiker hören nicht besonders gut auf einzelne Wissenschaftler, doch sind sie gezwungen zuzuhören, wenn hunderte von Wissenschaftlern mit einer gemeinsamen Stimme sprechen.
Politicians don't listen very well to individual scientists, but they are forced to listen when hundreds of scientists speak with a united voice.
Die diesjährige Schneeschmelze hat Erdrutsche und Überschwemmungen verursacht - eine Warnung vor zukünftigen Bodenerosionen und der Zerstörung von Ackerland. Hunderte starben und Tausende verloren ihre Lebensgrundlage.
This year's snowmelt caused landslides and flooding - a warning of more soil erosion and destruction of arable land to come; hundreds died and thousands lost their livelihoods.
Unser Volk wird nicht hunderte von Jahren auf tausenden Quadratmetern verseuchten Bodens leben können.
Our people will be unable to live on thousands of acres of contaminated earth for hundreds of years.
Hunderte von anderen jungen Menschen, die im Gazastreifen festsitzen, haben einen Studienplatz im Ausland bekommen.
Hundreds of other young people trapped in the Gaza Strip have won admission to study abroad.
Also warten Hunderte von uns weiter, die meisten ohne renommierte Stipendien, die die Aufmerksamkeit der Welt auf sie ziehen könnten.
So hundreds of us are still waiting, most without prestigious scholarships to draw the world's attention.
Höhere Ölpreise bedeuten, dass Amerikaner (sowie auch Europäer und Japaner) hunderte Millionen Dollar an Öldiktatoren im Nahen Osten und an Exporteure in anderen Teilen der Welt bezahlen, statt dieses Geld daheim auszugeben.
Higher oil prices mean that Americans (and Europeans and Japanese) are paying hundreds of millions of dollars to Middle East oil dictators and oil exporters elsewhere in the world rather than spending it at home.
Hunderte von Millionen armer Menschen, die bereits vorher einen Großteil ihres täglichen Budgets für Nahrungsmittel ausgegeben haben, werden an den Grenzen des Erträglichen gedrückt.
Hundreds of millions of poor people, who already spend a large share of their daily budget on food, are being pushed to the edge.
Der Rat der Europäischen Union musste den finanziell angeschlagenen Mitgliedsländern hunderte Milliarden Euros in Aussicht stellen, obwohl die europäische Wirtschaft insgesamt überhaupt nicht in der Krise steckt.
The European Council of Ministers had to promise hundreds of billions of euros to its financially imperiled member countries, even though the European economy as a whole is not really in crisis.
Ich habe hunderte Stunden damit verbracht, hinter geschlossenen Türen mit verschiedenen Konfliktparteien zu arbeiten - der sudanesischen Regierung, Rebellenführern, Nachbarländern und Partnern aus der Afrikanischen Union.
I have spent hundreds of hours working behind closed doors with various parties to the conflict - Sudan's Government, rebel leaders, neighbouring countries, and African Union partners.
Leider stehen weder die Mittel - jährlich Hunderte Millionen Dollar - noch die Infrastruktur für die Verteilung zur Verfügung.
Unfortunately, neither the resources - hundreds of millions of dollars annually - nor the infrastructure for distribution are available.
All das muss finanziert werden - allein für die Banken-Rekapitalisierung könnten hunderte Milliarden von Euro erforderlich sein (obwohl dieser Bedarf etwas gemäßigt würde, wenn die Staatsverschuldung großer Länder der Eurozone gesünder aussähe).
All of this requires financing - bank recapitalization alone could require hundreds of billions of euros (though these needs would be mitigated somewhat if the sovereign debt of large eurozone countries looked healthier).
Im Falle einer Schuldenrestrukturierung werden die nördlichen Mitglieder der Eurozone (einschließlich Frankreich) sehen, wie sich hunderte Milliarden Euro in Rauch auflösen.
In a debt restructuring, the northern eurozone countries (including France) will see hundreds of billions of euros go up in smoke.
Sheikh Hasina, Führerin der Awami League und Tochter des Gründervaters von Bangladesh, überlebte im April einen Granatenanschlag, bei dem mindestens 20 Menschen getötet und hunderte verletzt wurden.
Sheikh Hasina, the Awami League's leader and the daughter of the Bangladesh's founding father, survived a grenade attack last summer that killed at least 20 people and injured hundreds more.

Suchen Sie vielleicht...?