Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hochklappen Deutsch

Sätze hochklappen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hochklappen nach Englisch?

Filmuntertitel

Armlehnen hochklappen.
Stow the center armrests.
Ich muss immer noch den Klositz für ihn hochklappen.
And not be conspicuous?
Und ich werde jetzt hingehen und den Deckel hochklappen, und Sie sagen mir, ob Sie sie sehen.
Now, what I'm gonna do is, I'm gonna go over and I'm gonna lift that lid and you can tell me if you see a snake.
Ich muss den Sitz hochklappen, um den Fahrgast aufzunehmen.
Ma'am, we've gotta lift that seat up to let a passenger onboard.
Hier muss man keinen Deckel hochklappen. Das sage ich Ihnen.
No need to lift the seat in the Man's Gym, I'll tell you that right now.
Siehst du, aus dem da kommt richtiges Wasser und die Leiter kannst du hochklappen und rausziehen.
You bet it is. See? The hose will squirt real water, and the ladder can actually extend.
Wo steckt nur dieser Hund? Könntest du bitte das Dach hochklappen?
Where the hell is that dog?
Aber ich friere, könntest du bitte das Dach hochklappen?
Otherwise, you might as well just drive a station wagon. I'm freezing.
Schutzkappe hochklappen.
Take off protection cap.
Würden Sie bitte ihre Sitze hochklappen?
Would you mind putting your seats upright?
Also Zunge hochklappen und dann einfach weg.
Put your tongue up and down it goes!
Könntet ihr gleich alle Fragen stellen, damit ich das nicht mehr hochklappen muss?
Who's the baddest? Can you guys ask all the questions now so I don't have to keep lifting this?
Ja. Max, würdest du, wenn du pinkeln musst, bitte die Klobrille hochklappen, damit ich nicht.
Max, can you make sure you put the toilet seat up when you pee'?
Es tut mir sehr leid, aber Sie müssen nun den Tisch hochklappen.
I'm very sorry, but you really need to close your table now.

Suchen Sie vielleicht...?