Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hind wheel Englisch

Synonyme hind wheel Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu hind wheel?

hind wheel Englisch » Englisch

back wheel trailing wheel rear-wheel rear wheel

Sätze hind wheel Beispielsätze

Wie benutze ich hind wheel in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

National governments still make the most important decisions in the European Council, where leaders wheel and deal to advance their countries' interests.
Die wichtigsten Entscheidungen werden immer noch von nationalen Regierungen im Europäischen Rat getroffen, wo die Staats- und Regierungschefs mauscheln, um die Interessen ihres jeweiligen Landes voranzutreiben.
My long experience at the wheel of my country convinces me that unprepared actions, uncoordinated campaigns, are superficial and yield only temporary results.
Meine lange Erfahrung am Steuerrad meines Landes hat mich davon überzeugt, dass unvorbereitete Aktionen, unkoordinierte Kampagnen überflüssig sind und nur kurzfristige Resultate liefern.
Haldane describes this as resorting to the roulette wheel.
Haldane beschreibt dies als die Zuflucht zum Rouletterad.
Just think of all the deaths that the wheel has caused, not to mention the side effects of much of the medicine we take.
Man denke nur an all die Todesfälle, die die Erfindung des Rades nach sich gezogen hat, ganz zu schweigen von den Nebenwirkungen der meisten Medikamente, die wir einnehmen.
Instead of every closed market having to re-invent the wheel, once is enough to get everyone's economy going.
Anstatt dass jeder geschlossene Markt das Rad von neuem erfindet, reicht einmal aus, um die Wirtschaft überall anzutreiben.
The need for a political steering wheel in the hands of elected politicians was highlighted in 1993, when two major political figures bolted from the LDP with their followers.
Die Notwendigkeit, dass gewählte Politiker das politische Steuer in die Hand nehmen müssten, zeigte sich 1993, als zwei wichtige Politiker mit ihren Anhängern die LDP verließen.
As a result, the subsequent spurt of globalization has proceeded with no one steering the wheel - and thus with no means to implement new thinking for a better world.
Als Ergebnis folgte der nächste Schub der Globalisierung, ohne das jemand das Steuer führte - und also ohne die Mittel, ein neues Denken für eine bessere Welt umzusetzen.
As 2013 begins, Russia is back on the hamster wheel of history, treating the past as prologue - and thus wasting its resources and blighting its people's lives.
Damit verschwendet das Land seine Ressourcen und zerstört das Leben seiner Menschen.
Should such a possibility arise, Russia should take part in peacemaking and reconstruction operations in Iraq, rather than trying to put a spoke in Washington's wheel.
Wenn sich eine derartige Möglichkeit ergibt, sollte sich Russland an friedensstiftenden Operationen und am Wiederaufbau im Irak beteiligen und nicht versuchen, Washington Knüppel zwischen die Beine zu werfen.
They have reached the end of the road, so they shift into four-wheel drive: they expand their balance sheets and inject liquidity to influence the structure of yields and returns and thereby stimulate aggregate demand.
Sie haben das Ende der befestigten Straße erreicht und schalten auf Allradbetrieb um: sie erweitern ihre Bilanzen und spritzen Liquidität ein, um die Struktur von Erträgen und Renditen zu beeinflussen und dadurch eine zusätzliche Nachfrage zu erzeugen.
The threat of irrelevance is understood by leading statesmen, who have committed themselves to putting their shoulders to the wheel.
Staats- und Regierungschefs, die entschlossen sind, ihre diesbezüglichen Bemühungen weiterzuführen, erkennen diese drohende Irrelevanz.
Kubrick's 900-foot wide wheel rotated in such a fashion as to produce a sense of gravity equal to that felt on the moon, to which many of the station's fictional occupants were bound.
Kubricks Rad mit einem Durchmesser von über 270 Metern rotierte, so dass den fiktiven Bewohnern der Raumstation ein Gefühl der Schwerkraft wie auf dem Mond vermittelt wurde, wo viele von ihnen stationiert waren.
We don't need to reinvent the wheel; we just need to follow up on the commitments made ten years ago.
Wir müssen nicht das Rad neu erfinden, sondern nur den Bekenntnissen der letzten zehn Jahre nachkommen.
Some sense of social solidarity may remain, but it is so abstract that those for whom the wheel of fortune has spun so favorably feel little debt.
Es mag zwar ein gewisses Solidaritätsgefühl bestehen bleiben, aber dieses ist so abstrakt, dass diejenigen, für die sich das Glücksrad so vorteilhaft gedreht hat, nur eine geringe Verpflichtung empfinden.

Suchen Sie vielleicht...?

hind | wheel