Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

grin stupidly Englisch

Übersetzungen grin stupidly Übersetzung

Wie übersetze ich grin stupidly aus Englisch?

grin stupidly Englisch » Deutsch

dümmlich grinsen

Sätze grin stupidly Beispielsätze

Wie benutze ich grin stupidly in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
Diese Person hat für eine Weile ein merkwürdiges Grinsen auf ihrem Gesicht gehabt. Was steckt Ihrer Meinung nach dahinter?
I don't care if you don't like your Aunt Mary. You'll just have to grin and bear it while she's here.
Es ist mir egal, dass du deine Tante Mary nicht magst. Du wirst in den sauren Apfel beißen müssen.
He said it with a broad grin.
Er sagte das mit einem breiten Grinsen.
Tom suppressed a grin.
Tom unterdrückte ein Grinsen.
Tom had no choice but to grin and bear it.
Tom blieb nichts anderes übrig, als es lächelnd hinzunehmen.

Filmuntertitel

How about that great big grin?
Zeig uns dein breites Grinsen.
Oh, so I'm supposed to ride. in this confounded contraption gettin' bumped around like this. - and grin like a baboon.
Ich soll in diesem Ding herumfahren, mich hin- und herschütteln lassen. und dabei grinsen wie ein Affe.
Take that stupid grin off your face, you big hyena.
Lassen Sie das Lachen sein, Sie blöder Affe!
You know Matt, that's the first time in one year I've see a grin on his face. except for the other day when you come home.
Matt, das war das erste Mal in einem Jahr, dass ich ihn grinsen sah, außer an dem Tag, als du nach Hause kamst.
Mr Cohill, wipe that grin off your face.
Was war los?
I caught the grin of gold in them when that chest busted.
Ich habe darin ein goldenes Grinsen gesehen, als die Kiste kaputtging. Ned, hör mir zu.
We're cutting new mouths in ye to grin with.
Wir schneiden dir ein paar neue Mäuler zum Grinsen!
Don't give me that big brother grin.
Lass das Große-Bruder-Grinsen.
And you there, with your swollen nose and silly grin.
Und du mit der geschwollenen Nase und dem albernen Grinsen.
You see that grin? That's the, uh.
Sehen Sie dieses Grinsen?
Take that stupid grin off your face. Give me a box of matches.
Nehmen Sie das dämliche Grinsen von Ihrem Gesicht.
WELL, TO THE GRIN DSTON E. OH, UH, I ALMOST FORGOT.
Nun, dann legen wir mal los. Oh, bevor ich es vergesse.
Promptly, with a grin, They shaved him clean.
Zum Spaß rasierten sie ihn glatt.
Remember the smile? It's now nearly a grin.
Aus dem Lächeln ist inzwischen fast ein Grinsen geworden.

Nachrichten und Publizistik

For a while, they grin and bear it, sometimes recognizing the necessity of the loss of sovereignty that they are enduring.
Eine zeitlang grinsen die Menschen und ertragen es; manchmal anerkennen sie die Notwendigkeit, den Verlust ihrer Souveränität zu ertragen.
Will the public grin and bear it, or demand a radical change of direction?
Wird sich die Öffentlichkeit damit zufrieden geben oder vielmehr eine radikale Richtungsänderung fordern?

Suchen Sie vielleicht...?