Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

generational Englisch

Bedeutung generational Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch generational?

generational

of or relating to a generation

Sätze generational Beispielsätze

Wie benutze ich generational in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Generational differences.
Generationskonflikt.
Generational differences, if you like.
Lag wohl am Altersunterschied.
Who'd have thought we'd be considering a generational ship when we were ordered on a three-week mission.
Wer hätte gedacht, dass wir mal über so was nachdenken, als wir zu einer dreiwöchigen Mission beordert wurden?
We're to survey the generational ship from Astrometrics.
Wir sollen das Schiff vom Astrometrielabor aus beobachten.
Really? You've been spending a lot of time on the generational ship. Do you recall coming into contact with any toxins?
Sind Sie auf dem Schiff der Varro mit Giften oder Antimateriestrahlung in Kontakt gekommen?
The mighty generational ship.
Das mächtige Generationsschiff.
You haven't explained your reasons for leaving the generational ship.
Sie haben nicht erklärt, warum Sie das Varro-Schiff verließen.
Oh, that. The Doctor was running generational projections on the Sick Bay computer.
Der Doktor erstellte Pläne zukünftiger Generationen auf dem Computer.
I think we have a generational gap.
Möglicherweise ist das ein Generationsproblem.
Enterprise became a generational ship.
Das läuft nicht davon. Das hier sind Lebewesen.
Enterprise became a generational ship.
Die Enterprise wurde zu einem Generationenschiff.
But I think we could be a multi-generational political dynasty, you and I, you know?
Wir könnten eine politische, Mehrgenerationen- Dynastie bilden, du und ich.
To establish your viewpoint, as if I didn't already know it, or to demonstrate some weird cross-generational female solidarity with Cuddy?
Ernsthaft. Zur Feststellung Ihrer Sicht als würde ich sie nicht schon kennen, oder um eine seltsame Generationen übergreifende weibliche Solidarität mit Cuddy zu demonstrieren?
See, so it's not generational Donna. I didn't say it, Lynn said it.
Das ist ein bahnbrechendes Konzept.

Nachrichten und Publizistik

To help create this future, I am focusing my second term as Secretary-General on five global imperatives - five generational opportunities to shape the world of tomorrow by the decisions we make today.
Um zu einer solchen Zukunft beizutragen, richte ich meine zweite Amtszeit als Generalsekretär auf fünf globale Notwendigkeiten aus - fünf generationsübergreifende Möglichkeiten, durch heutige Entscheidungen die Welt von morgen zu gestalten.
But this would be a devastating mistake of immediate, as well as inter-generational, proportions.
Doch wäre dies ein verheerender Fehler mit unmittelbaren sowie mehrere Generationen umspannenden Folgen.
Sustainable development is a generational challenge, not a short-term task.
Nachhaltige Entwicklung ist eine generationsübergreifende Herausforderung und keine kurzfristige Aufgabe.
But it is the fourth group that underscores the relevance of generational issues in the Arab world.
Es ist allerdings die vierte Generation, welche die Bedeutung der verschiedenen Generationen in der arabischen Welt unterstreicht.
But generational change need not be accompanied by economic reform and steps towards political liberalization - witness North Korea under Kim Il Sung's son, Kim Jong Il.
Allerdings muss ein Generationenwechsel noch nicht unbedingt mit Wirtschaftsreformen und politischer Liberalisierung einhergehen - man betrachte nur Nordkorea unter Kim Jong Il, dem Sohn Kim Il Sungs.
Without a significant increase in opportunities for political participation, including genuinely competitive elections, the chasm between a predominantly young population and a ruling elite with a narrow generational base will widen.
Ohne wesentlich mehr Chancen zur politischen Mitbestimmung, einschließlich wirklich kompetitiver Wahlen, wird sich die Kluft zwischen der vorwiegend jungen Bevölkerung und der herrschenden Elite mit ihrer schmalen Generationenbasis noch weiter vergrößern.
He is right in one respect: waves of terrorism tend to be generational.
In einem Punkt hat er Recht: Terrorwellen haben die Tendenz, sich über Generationen hinzuziehen.
But the liberation she brought to us was just one battle in the generational struggle the people of the Philippines must wage to secure their liberation from poverty, inequity and injustice.
Doch war die Befreiung, die sie uns brachte, nur eine Schlacht im Generationenkampf, den das philippinische Volk führen muss, um seine Befreiung aus Armut, Ungleichheit und Unrecht zu sichern.
Given this, few would disagree that we find ourselves in a generational battle for hearts and minds that cannot be won by military means alone.
Angesichts dieser Tatsache würde wohl kaum jemand bestreiten, dass wir uns in einem Kampf der Generationen um Herzen und Köpfe befinden, der sich auf militärischem Weg allein nicht gewinnen lässt.
Children become trapped in a persistent generational cycle of poverty, despite the society's general affluence.
Trotz des allgemeinen Wohlstands der Gesellschaft geraten die Kinder in einen generationsübergreifenden Teufelskreis der Armut.
This inter-generational tracking amounts to a profound waste of human talents.
Diese generationenübergreifende Einbahnstraße kommt einer massiven Verschwendung menschlichen Talents gleich.
Physical experiments revealing such trans-generational effects are impossible to conduct on humans, so historical or observational data must be used.
Experimente, die solche transgenerationalen Effekte nachweisen, können unmöglich an Menschen durchgeführt werden, also muss auf historische oder empirische Daten zurückgegriffen werden.
Doing so is likely to be a generational challenge.
Das ist wahrscheinlich eine Aufgabe über Generationen.
Moreover, a key determinant of voting behavior in the upcoming elections is likely to be generational.
Eine zentrale Determinante beim Wahlverhalten dürfte bei den anstehenden Wahlen zudem der Generationenwandel sein.

Suchen Sie vielleicht...?