Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

flechten Deutsch

Übersetzungen flechten ins Englische

Wie sagt man flechten auf Englisch?

Sätze flechten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich flechten nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie kann sich gut die Haare flechten.
She knows how to plait her hair.
Sie versteht es, sich das Haar zu flechten.
She knows how to plait her hair.
Maria hat als Mädchen Zöpfe zu flechten gelernt.
Mary learned to braid hair as a girl.
Darf ich dir die Haare flechten?
Can I braid your hair?
Eine Maid kam, um ihr das lange Haar zu flechten, und brachte zu ihrem Gebrauche das feinste Leinen mit.
A maid came in to comb out her long hair, and brought the finest linen for her use.
Die Zauberin packte die schönen Haare der Rapunzel, schlug sie zweimal um ihre linke Hand, griff eine Schere mit der rechten, und ritsch, ratsch waren sie abgeschnitten, und die schönen Flechten lagen auf der Erde.
The enchantress clutched Rapunzel's beautiful tresses, wrapped them twice round her left hand, seized a pair of scissors with the right, and snip, snap, they were cut off, and the lovely braids lay on the ground.

Filmuntertitel

Wie Flechten kleben die Hängegletscher an den himmelragenden Massiven.
Like lichen the hanging glaciers are attached to the huge mountain sides.
Willst du sie flechten? Besonders wichtig sind Ehrlichkeit, Sauberkeit und Pünktlichkeit.
We especially stress neatness, truthfulness and punctuality.
Sie flechten Euch aufs Rad, brechen Eure Knochen, begießen Euch mit heißem Öl, und reißen Euch die Fingernägel mit glühenden Zangen ab.
Because they'd put you on the rack, crack your every bone, scald you with hot oil, and remove the nails off your fingers with flaming-hot pincers.
Ich habe mit euch Burschen ne Menge Körbe zu flechten.
Basket weaving. I'll get your baskets weaving, don't you worry.
Während wir es in Hülle und Fülle ausgeben, wird Charlotte viele kleine Körbe flechten.
While we're spending it like water, Charlotte will be weaving lots and lots of little baskets.
Tut mir leid für euch, aber ich muss einen netten Kranz für den armen Richter flechten den man umgebracht hat.
Oh, I'm sorry for you, but it can't be helped. I've got to make a few more wreaths for poor Judge Barnes, who got killed yesterday.
Da oben gibt es nichts, vielleicht eine paar Reste von Flechten.
Nothing there but a few scraps of lichen.
Ja, Sir. Soll ich auch einen Korb flechten, Colonel?
Am I supposed to weave baskets, too, Colonel?
Selbst wenn wir dafür Körbe flechten und Drachen steigen lassen.
Even if it means weaving the baskets and flying the kites.
Meinen Männern fehlt Bewegung. Ein wenig Flechten wäre da ganz hilfreich.
My men have been inactive lately, and I thought a little basket-weaving would be a help.
Körbe flechten?
Basket-weaving.
Ihre Männer wollen Körbe flechten?
That's what your men would like to do?
Die Gefangenen haben die Erlaubnis, ein Zelt zu bauen, Körbe zu flechten.
The prisoners have permission to build a tent and to weave basket.
Er hat es mit Flechten versucht und bekam Ausschlag.
Well, he tried wattles and he came out in a rash.

Suchen Sie vielleicht...?