Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

feature film Englisch

Bedeutung feature film Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch feature film?

feature film

Hauptfilm (= feature) the principal (full-length) film in a program at a movie theater the feature tonight is 'Casablanca'

Übersetzungen feature film Übersetzung

Wie übersetze ich feature film aus Englisch?

feature film Englisch » Deutsch

Spielfilm Hauptfilm

Synonyme feature film Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu feature film?

feature film Englisch » Englisch

feature picture show picture moving picture movie motion picture film

Sätze feature film ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich feature film nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Film hat mir gefallen.
I liked this film.
Der Film hat um 2 Uhr begonnen.
The film started at 2 o'clock.
Der Film dauerte 2 Stunden.
The film lasted 2 hours.
Du solltest den Film sehen, wenn du Gelegenheit dazu hast.
You should see this film if you get the opportunity.
Lassen wir die Schule ausfallen und sehen wir uns den Film an!
Let's skip school and go see the movie.
Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen.
We saw the film and had dinner together.
Wegen technischer Probleme wurde anstelle der angekündigten Sendung ein Film gezeigt.
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
Ich war ärgerlich, weil ich diesen Film im Kino versäumt habe.
I was angry about missing that film at the cinema.
War der Film gut?
Was the movie good?
Der Film wird momentan in einem Kino in deiner Nähe gezeigt.
The movie is now showing at a theater near you.
Hast du den Film gemocht?
Did you enjoy the film?
Hat der Film dir gefallen?
Did you enjoy the film?
Hat Ihnen der Film gefallen?
Did you enjoy the film?
Hat euch der Film gefallen?
Did you enjoy the film?

Nachrichten und Publizistik

Während viele in die Kinos strömten, um Klimows Film zu sehen, schien Swetlana Alexijewitschs Buch die Leser nicht zu begeistern.
But, whereas many rushed to see Klimov's film, Alexievich's book did not seem to excite readers.
Die Belege für die globale Erwärmung sind deutlich weniger überschaubar, als Gores Film es nahe legt, aber das Grundproblem ist real.
The evidence on global warming is considerably more muddled than Gore's film suggests, but the basic problem is real.
Seine Freundin, eine junge irakische Schauspielerin namens Zahra Zubaidi, musste, nachdem sie in Brian de Palmas Film Redacted ein Vergewaltigungsopfer gespielt hatte, aus dem Nahen Osten fliehen, woraufhin sie nach New York emigrierte.
His friend, a young Iraqi actress named Zahra Zubaidi, had to flee the Middle East after having played a rape victim in the Brian de Palma film Redacted; she has since emigrated to New York.
Rupert Wyatts Planet der Affen: Prevolution ist der siebte Film auf der Grundlage des Romans von Pierre Boule aus dem Jahr 1963, Planet der Affen, über eine Welt, die von hochintelligenten Primaten bevölkert wird.
Rupert Wyatt's Rise of the Planet of the Apes is the seventh film in a series based on Pierre Boule's 1963 novel, Planet of the Apes, about a world populated by highly intelligent simians.
Als ich im letzten Monat mit Wyatt sprach, gab er zu, dass er aus praktischen Gründen keine echten Affen im Film verwendet hatte.
When I spoke with Wyatt last month, he acknowledged that there were practical reasons for not using real apes in his movie.
Wyatts Abneigung dagegen, die Ausbeutung von Menschenaffen zu fördern, ist verständlich. Immerhin erzählt der Film selbst die Geschichte eines Aufstandes der Affen gegen menschliche Unterdrückung.
Wyatt's reluctance to join in the exploitation of great apes is understandable, given that the film itself tells the story of apes rising up in response to oppression from dominant humans.
Was den Umgang mit Affen betrifft, entspricht der Film weitgehend den Tatsachen, wie der Dokumentarfilm Project Nim nach dem Buch von Elizabeth Hess, Nim Chimpsky: The Chimp Who Would be Human, klar zeigt.
As far as the treatment of apes is concerned, much of the film is firmly grounded in reality, as a viewing of Project Nim, a documentary based on Elizabeth Hess's book Nim Chimpsky: The Chimp Who Would be Human, clearly demonstrates.
Jias Film ist episodisch aufgebaut und besteht aus vier lose miteinander verknüpften Geschichten über einzelne Gewaltakte, die großteils auf aktuellen Zeitungsberichten beruhen.
Jia's movie is episodic; four loosely linked stories about lone acts of extreme violence, mostly culled from contemporary newspaper stories.
Natürlich ist der amerikanische Held, der in diesem Film feindliche Ureinwohner bekämpft, in bewährter Hollywoodmanier unschuldig und moralisch - ein widerstrebender Kämpfer, der barbarischen Wilden Demokratie oder zumindest Gerechtigkeit bringt.
In the Hollywood tradition, of course, the American hero fighting an indigenous enemy is innocent and moral, a reluctant warrior bringing democracy, or at least justice, to feral savages.
Gillo Pontecorvos brillanter Film aus dem Jahre 1966, Schlacht um Algier, machte das Dilemma der das Land besetzenden Kolonialmacht deutlich.
Gillo Pontecorvo's brilliant 1966 film The Battle of Algiers spelled out the dilemma for the occupying colonial power.
Ihr Kommandant im Film, Oberst Mathieu (dessen Vorbild General Jacques Massu war), erläuterte die Logik der Situation aus französischer Perspektive.
Their commander in the film, Colonel Mathieu (based on General Jacques Massu), explained the logic of the situation from the French point of view.
Der Film zeigt einen Wettkampf, der zu einem Schlüsselereignis im Kalten Krieg zwischen Russland und den USA wurde.
The film depicts a match that became a signature event in the Cold War between Russia and the United States.
Letzten Endes musste sich selbst Spassky Fischers Genie geschlagen geben und applaudierte nach dessen inspiriertem Sieg im sechsten Spiel gemeinsam mit dem Publikum, so wie es im Film dargestellt wird.
In the end, even Spassky paid the ultimate tribute to Fischer's genius, clapping along with the audience after Fischer's inspired sixth-game victory, as portrayed in the movie.
Der Film Eine unbequeme Wahrheit gewann einen Academy Award, brachte Al Gore den Nobelpreis ein und lenkte enorme internationale Aufmerksamkeit auf das Thema des Klimawandels und seine katastrophalen Auswirkungen.
The film An Inconvenient Truth won an Academy Award, led to a Nobel Prize for Al Gore, and attracted huge international attention to the disastrous impact of climate change.

Suchen Sie vielleicht...?