Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

evolutionary Englisch

Bedeutung evolutionary Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch evolutionary?
In einfachem Englisch erklärt

evolutionary

Something that is related to evolution. Humans have a long and complicated evolutionary history.

evolutionary

evolutionär of or relating to or produced by evolution evolutionary biology

Übersetzungen evolutionary Übersetzung

Wie übersetze ich evolutionary aus Englisch?

evolutionary Englisch » Deutsch

evolutionär entwicklungsmäßig

Synonyme evolutionary Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu evolutionary?

evolutionary Englisch » Englisch

evolutional developmental

Sätze evolutionary Beispielsätze

Wie benutze ich evolutionary in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Darwin developed the evolutionary theory.
Darwin entwickelte die Evolutionstheorie.

Filmuntertitel

Humankind has given up on its evolutionary progress. Doing so ensures its self-destruction.
Die Menschheit hat Evolution aufgegeben und wird sich nur selbst zerstören.
I don't deny that there's some strange evolutionary process going on.
Es handelt sich durchaus um einen äußerst merkwürdigen evolutionären Prozess.
A man puts up with only so much before he descends on the evolutionary ladder which is your line.
Ein Mann kann nur so viel ertragen, bevor er die evolutionäre Leiter hinabsteigt und auf deiner Stufe steht.
Look, Simon, that herd's a rare variant, the last of an evolutionary line.
Aber die Herde ist etwas ganz Besonderes. Die letzte dieser Rasse.
I should say the Organians are as far above us on the evolutionary scale as we are above the amoeba.
Die Organier stehen von der Evolution her so hoch über uns wie wir über der Amöbe.
Your evolutionary patterns and your social development.
Ihre Evolutionsmuster und Ihre soziale Entwicklung.
Or a prehistoric monster that has been in an evolutionary deep freeze and is isolated in the mountains?
Oder ein prähistorisches Monstrum, das in den Bergen eingefroren war und jetzt wieder auferstanden ist.
They support their theoretical structure, in part, by a grossly distorted interpretation of the later evolutionary writings of Antoine Rouge.
Sie basieren ihre theoretische Struktur teilweise auf einer unheimlich verzerrten Interpretation der späteren evolutionären Schriften von Antoine Rouge.
Penic erection was one of the many unsolved evolutionary mysteries of sexuality.
Die Erektion des Penis ist eines der größten Rätsel der sexuellen Evolution.
Perhaps the children of this island, guided by instinct, or by an evolutionary development, have started to.
Vielleicht haben die Kinder auf der Insel aus einem Trieb heraus, oder aufgrund von natürlicher Selektion angefangen, sich.
We've both ends of the evolutionary scale this week, haven't we?
Wir haben beide Extreme der menschlichen Entwicklung diese Woche, nicht wahr?
We have got trillions of dormant genes in us, our whole evolutionary past.
Billionen schlafende Gene sind in uns, unsere gesamte Evolutionsgeschichte.
Befor e it can be political or r evolutionary, it first has to be good.
Doch bevor wir uns revolutionär geben, müssen wir erst mal gut sein!
He is not weak, yet actors have often portrayed him as neur otic a pathological r evolutionary, thus as a decadent type.
Er ist also kein Schwächling. Es war falsch, ihn als Wirrkopf, als Neurastheniker darzustellen. Als pathologischen Revoluzzer, als dekadenten Typus.

Nachrichten und Publizistik

Change can be made in an evolutionary, rather than a revolutionary, way.
Veränderungen können auf evolutionäre statt auf revolutionäre Weise stattfinden.
So, in evolutionary terms, the fear system of the brain is very old.
In evolutionären Begriffen gesprochen ist das Angstsystem des Gehirns folglich schon sehr alt.
On the one hand, having a capacity to reason confers an obvious evolutionary advantage, because it makes it possible to solve problems and to plan to avoid dangers, thereby increasing the prospects of survival.
Einerseits verleiht das Vermögen zu denken einen offensichtlichen evolutionären Vorteil, weil es die Lösung von Problemen und die Planung zur Vermeidung von Gefahren ermöglicht, wodurch die Überlebenschancen steigen.
Biology is not physics, and to ignore its evolutionary history is to invite irrelevance.
Biologie ist nicht Physik; ihre Evolutionsgeschichte zu ignorieren, hieße sich der Unerheblichkeit auszusetzen.
According to evolutionary psychologists, such displays of blatant benevolence are the human equivalent of the male peacock's tail.
Laut Evolutionspsychologie handelt es sich bei einer derart demonstrativen Form der Wohltätigkeit um die menschliche Entsprechung der Schwanzfedern des männlichen Pfaus.
But most of these developments have been derivative elaborations of Darwin's grand evolutionary model.
Aber die meisten dieser Entwicklungen sind Ableitungen aus Darwins großem Evolutionsmodell.
Yet lessons learned in dealing with exotic species, combined with recent mathematical models of the evolutionary dynamics of tumors, indicate that eradicating most cancers may be impossible.
Jedoch weisen gewisse Erkenntnisse aus dem Umgang mit exotischen Arten sowie jüngste mathematische Modelle der evolutionären Dynamik eines Tumors darauf hin, dass die vollständige Vernichtung der meisten Tumorarten unmöglich sein könnte.
The ability of tumor cells to adapt to a wide range of environmental conditions, including toxic chemicals, is similar to the evolutionary capacities demonstrated by crop pests and other invasive species.
Die Fähigkeit von Tumorzellen, sich an ein breites Spektrum von Umweltbedingungen, einschließlich giftiger Chemikalien, anzupassen, erinnert an die evolutionären Fähigkeiten der Ernteschädlinge und anderer invasiver Arten.
They will need to understand the evolutionary dynamics of resistant populations, and design strategies to suppress or exploit the adapted characteristics.
Man wird die evolutionäre Dynamik resistenter Populationen verstehen und Strategien ausarbeiten müssen, um die Anpassungsmerkmale zu unterdrücken oder auszunützen.
There is every reason to take these events seriously, because EID's appear to have a long evolutionary history.
Wir haben allen Grund, diese Ereignisse ernst zu nehmen, denn EIDs scheinen eine lange Evolutionsgeschichte zu haben.
The Cardinal argued that evolution is the work of God and that evolutionary theory should be interpreted in that light and no other.
Der Kardinal argumentierte, dass die Evolution das Werk Gottes ist und die Evolutionstheorie in diesem und keinem anderen Licht zu interpretieren sei.
But will the Union's new Constitutional Treaty put an end to this pattern of evolutionary constitution building?
Wird der neue Verfassungsvertrag der Union diesem Muster der evolutionären Verfassungsbildung ein Ende bereiten?
EXETER - Those who believe that a supernatural being created the universe have never posed an intellectual challenge to evolutionary theory.
EXETER - Diejenigen, die glauben, das Universum sei von einem übernatürlichen Wesen geschaffen worden, konnten der Evolutionstheorie intellektuell nie das Wasser reichen.
Widely publicized in recent years by Oxford evolutionary biologist Richard Dawkins, the new synthesis unites Darwin's theory of natural selection with Mendelian genetics, which explains heredity.
Sie wurde in den vergangenen Jahren durch den Evolutionsbiologen Richard Dawkins weit verbreitet und vereint Darwins Theorie der natürlichen Auslese mit der Genetik Mendels, die die Vererbung erklärt.

Suchen Sie vielleicht...?