Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ergossen Deutsch

Sätze ergossen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ergossen nach Englisch?

Einfache Sätze

Freudentränen ergossen sich über ihre Wangen.
Tears of happiness streamed down her cheeks.

Filmuntertitel

Der Puy de Monton, ein anderer Lavadom, hat sich in eine heute abgeräumte Urmasse ergossen und verfestigt.
Whereas in the Puy-de-Monton the lava is injected and consolidated in an elemental mass which has now been worn away.
Damit ihre weißen Körper ihr Blut über ihre nackte Haut ergossen.
So that their white bodies pumped out young blood over her naked skin.
Also ich lauschte den Rektoren von Schulen mit ruhmreichen Namen, wie sie. wie sie eine Menge gewichtige Angelegenheiten beschwatzten. wie sie sich über eine Menge gewichtigen Blödsinn ergossen.
Right, so there I was, listening to the headmasters of schools with great and glorious names as they kicked around a variety of weighty topics, as they expatiated upon a variety of weighty balls.
Nicht zu sagen, was für Schockwellen sich durch die Machtapparate ergossen.
I can't tell you the shock waves this sent along the corridors of power.
Nacha, die Magd, erzählte, dass Tita von einem eindrücklichen Strom von Tränen in die Welt geschwemmt wurde, die sich über den Tisch und den Küchenboden ergossen.
Nacha, the maid, said that Tita was literally pushed into this world by a torrid stream of tears that overflowed from the table to the kitchen floor.
Ja, eure Herzen haben sich ergossen.
Yeah. Our hearts were out.
Ich stach in diese elenden Untiere und schlitzte sie mit meines Schwertes Schneide, bis ihre Eingeweide sich ins Meer ergossen.
I hacked and I lashed at these foul beasts with my sword, spilling their guts into the sea.
Kein Maß an Verachtung, dass du über mich ergießen kannst, wird dem gleichkommen, was ich selber über mich ergossen habe.
No amount of contempt that you can pour on me will equal what I have poured upon myself.
Als er fertig war, hat er seine Eicheln auf meinen Rücken ergossen.
When he was done, he shed his acorns upon my back.
Während ich dastand, konnte ich fühlen, wie sich Vergebung über mich ergossen hat.
While I was up there. I honestly could feel forgiveness wash over me.

Nachrichten und Publizistik

In den wenigen Monaten seit dem Friedensschluss hat sich ein Strom philippinischer und ausländischer Investitionen über die Insel ergossen.
In the few short months since the peace deal was reached, Filipino and foreign investment has been flowing into the island.

Suchen Sie vielleicht...?