Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

entzündete Deutsch

Übersetzungen entzündete ins Englische

Wie sagt man entzündete auf Englisch?

entzündete Deutsch » Englisch

lit ignited

Sätze entzündete ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich entzündete nach Englisch?

Einfache Sätze

An meinem Kommentar entzündete sich ein Streit in der Gruppe.
My comment sparked off an argument in the group.
Es war nicht Tom derjenige, der das Lagerfeuer entzündete.
It wasn't Tom who lit the campfire.
Johannes entzündete ein Streichholz.
John lit a match.
Toms Komposthaufen wurde so heiß, dass er sich von selbst entzündete.
Tom's compost heap got so hot that it spontaneously combusted.

Filmuntertitel

Weisst du noch, wie du mir das Rauchen beigebracht hast und deine - oder war es meine Zigarette - die Laken entzündete?
Remember the night you taught me to smoke my first cigarette and you - or was it I? - Set the drapes on fire?
Die Schulkrankenschwester meint, ich hätte entzündete Mandeln und ich solle zum Arzt gehen und sie womöglich entfernen lassen.
The school nurse looked in my mouth and said I had crummy tonsils. and I ought to have a doctor look at them and they might have to come out.
Eine entzündete Membran bedeutet Lungenentzündung und Husten.
When those membranes become inflamed we get pleurisy and a racking cough.
Dann nahm er eine Zigarre heraus. Er entzündete sie direkt am Vulkan.
Afterwards, he took a cigar and used the fire of the volcano to light it.
Okay, Starbuck, lass uns abhauen. bevor das von uns entzündete Tylium den Planeten hochjagt!
OK, Starbuck, let's go, before the Tylium we set on fire blows the planet apart!
Und entzündete Mandeln.
And inflamed tonsils. Okay.
Wir machen keine Herztransplantationen, wir behandeln entzündete Fußballen und Babys und gebrochene Knochen.
We don't do heart transplants, we do bunions and babies and broken limbs.
Und als sich die Sonnenuhr der 12. Stunde näherte, war es die Hexe selbst, die die Fackel entzündete und sie zu dem Haufen aus Heu und Zweigen trug.
And as the sundial neared the line of 12:00. it was the witch herself who lit the torch. and took it towards the bundles of hay and twigs.
Die Bombe entzündete Gasflaschen in einem Lager. Das Feuer konnte 24 Stunden lang nicht kontrolliert werden.
The device, hidden in a van, ignited gas cylinders and paint in a nearby hardware store, causing the fire to burn out of control for more than 24 hours.
Er war so verschmutzt, dass er sich in den 1960ern entzündete.
It was so polluted it actually caught fire in the 1960s.
Das Plasma entzündete sich im Raum, was aussah, als wäre das Schiff zerstört worden.
The plasma ignited in space and it looked as if the ship had been destroyed.
Das Silizium entzündete das Wurmloch, verbrannte die Tore des Tempels.
The silithium ignited the Wormhole burning the temple gates.
Das entzündete wohl die Protomaterie.
I think it was responsible for igniting the protomatter.
Wir wussten nicht, dass der entzündete Blinddarm hinter dem Cecum war.
The infected appendix, we never knew it was in back of the cecum.

Nachrichten und Publizistik

Rudi entzündete jede Gesprächsgruppe, an der er teilnahm.
Rudi lit up any group in which he participated.
Barack Obama hatte, zumindest zu Beginn seines Wahlkampfs, das ganze Charisma eines Wanderpredigers, der die Menge mit dem rhetorischen Funken eines großen Evangelisten entzündete.
Barack Obama, at least when he began his campaign, had all the charisma of the holy roller, turning on the crowds with the rhetorical spark of a great evangelist.
Der dritte und jüngste Krieg im eigenen Haus schwelt schon seit Jahren und entzündete sich nun an Staatsbürgerrechten für christliche Kopten.
The third recent domestic war, this one over Christian Coptic citizenship rights, has been brewing for years.
Das Streichholz, das Bouazizi am 17. Dezember 2010 entzündete, wird als der zufällige Funke in die Geschichte eingehen, der den arabischen Flächenbrand entfachte.
History will record that the match Bouazizi lit on December 17, 2010, became the fortuitous spark that ignited an Arab prairie fire.

Suchen Sie vielleicht...?