Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eisgekühlt Deutsch

Übersetzungen eisgekühlt ins Englische

Wie sagt man eisgekühlt auf Englisch?

eisgekühlt Deutsch » Englisch

iced

Sätze eisgekühlt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eisgekühlt nach Englisch?

Filmuntertitel

Es gibt noch mehr, außerdem eisgekühlt.
There's more where this came from. It's ice cold, too.
Eisgekühlt und mit Pfefferminzgeschmack.
All frosted and minty..
Bitte eisgekühlt.
Oh, and please make sure they're well chilled.
Eisgekühlt, äh, gerührt, nicht geschüttelt, mit Zitrone.
Very cold, uh, stirred not shaken, with a twist.
Pflaumensaft, eisgekühlt.
Prune juice, chilled.
Komm schon, eisgekühlt.
Come on, they're cold.
Eine Flasche Dom Perignon, eisgekühlt.
And top it off with a bottle of Dom on ice.
Eisgekühlt.
They're chilling.
Eine Flasche Chardonnay aus Chile liegt eisgekühlt bereit.
A bottle of Chilean Chardonnay is chilling in there at this very moment.
Eisgekühlt, dick, geht runter wie Öl.
Icy cold, thick, pours like oil.
Und alle eisgekühlt, Mann.
They're on ice right now, man!
Heiß oder eisgekühlt?
Hot or iced?
Und wenn du schon dabei bist, meinen Kaffee kaltgebrüht, eisgekühlt!
And while you're at it, negotiate my coffee as a cold-brew, iced!

Suchen Sie vielleicht...?