Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

drollige Deutsch

Übersetzungen drollige ins Englische

Wie sagt man drollige auf Englisch?

drollige Deutsch » Englisch

jocosely

Sätze drollige ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich drollige nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Durchschnittsbürger aus dem Westen wird in der Tee-Zeremonie bloß ein weiteres Beispiel für die 1001 Merkwürdigkeiten sehen, die für ihn das Drollige und Kindische des Ostens ausmachen.
The average Westerner, in his sleek complacency, will see in the tea ceremony but another instance of the thousand and one oddities which constitute the quaintness and childishness of the East to him.
Was für eine drollige Situation!
What an amusing situation!

Filmuntertitel

Du, Dardo, musst eine drollige Traurigkeit ausstrahlen.
You, Dardo, on the other hand, must have a touch of whimsical sadness.
Eine drollige Art, nicht gesehen zu werden.
You sure have a funny way of not being seen.
Eine drollige Schicksalsfügung.
Lovely twist of fate in that.
Der drollige kleine Rabauke. der mir meine Intrigen vereitelt hat. und wegen dem ich in diesem verfluchten Abort sitze?
The spirited little scamp who twice foiled my evil schemes. and sent me to this dank, urine-soaked hellhole?
Aber selbst wenn das möglich ist, wird dieses blutrünstige, halb durchgedrehte Kellerbiest eine solch drollige Idee überhaupt in Erwägung ziehen?
The fire-- it's gone out! Robbie. Hey.
Eine drollige Idee.
What a droll idea.
Meine drollige Mom.
My droll mom.
Und für drollige Hüte.
And funny hats.
Eine drollige Streberin.
A lovable, droll geek.
Dachte ich mir, begrenzte genetische Vielfalt, die drollige alte Welt.
Ah, thought so. Spatial genetic multiplicity. Ah, yeah, it's a funny old world.
Vielleicht hilft ihr dieses drollige Schauspiel in der Nacht dabei.
Maybe whimsical nighttime play helps her discover those answers.
Ich bin der drollige Elf, von dem sich jeder eine gute Zeit verspricht.
I'm the whimsical elf that everyone looks to for a good time.
Du hast ja drollige Treter.
What kind of boots are those?

Suchen Sie vielleicht...?