Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

drain ploughs Englisch

Übersetzungen drain ploughs Übersetzung

Wie übersetze ich drain ploughs aus Englisch?

drain ploughs Englisch » Deutsch

Maulwurfpflug Dränpflug

Synonyme drain ploughs Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu drain ploughs?

drain ploughs Englisch » Englisch

mole ploughs

Sätze drain ploughs Beispielsätze

Wie benutze ich drain ploughs in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

How can you go home again if the sea has been sucked down a vast drain that opened up beneath it, emptying it who knows where, into a void?
Wie kann man wieder nach Hause gehen, wenn das Meer von einen gigantischen, sich unter ihm öffnenden Abfluss eingesaugt und wer weiß wohin abgelassen wurde, vielleicht ins Nichts?
Today, Western universities are replete with distinguished Arab scholars in almost every field - the result of a brain drain that itself reflects the Islamic world's centuries of decline.
Auch heute wimmelt es an westlichen Universitäten in allen Fachgebieten nur so von bedeutenden arabischen Gelehrten - das Resultat eines Braindrains, der selbst den Jahrhunderte langen Niedergang der islamischen Welt widerspiegelt.
The brain drain to the Anglo-Saxon countries, the US in particular, is astounding.
Der Brain Drain in die angelsächsischen Länder, vor allem in die USA, ist erstaunlich.
Today's brain drain is not only from emerging and developing countries to richer countries, but also from European countries to the US.
Der Brain Drain von heute erfolgt nicht nur von Schwellen- und Entwicklungsländern in Richtung reicherer Staaten, sondern auch von Europa in die USA.
Even if fossil-fuel-powered electricity prices remain constant, Copenhagen's wind turbines become a net drain.
Selbst wenn der Preis für Strom aus fossilen Energieträgern konstant bleibt, werden sich Kopenhagens Windkraftanlagen netto zu einem Verlustgeschäft entwickeln.
Indeed, many of Spain's best minds have returned home. More importantly, foreign brains now drain to Spain!
Viele der besten Köpfe sind wieder nach Spanien zurückgekehrt und, noch wichtiger, heute kommen kommt sogar die geistige Elite aus dem Ausland nach Spanien!
So a brain drain can be a good thing for recipient countries and also for brain exporting countries. Good, that is, if the drain is reversed one day.
Ein Braindrain kann also für das Zielland der Auswanderer, aber auch für die Ursprungsländer von Vorteil sein, allerdings nur, wenn die klügsten Köpfe eines Tages wieder heimkehren.
So a brain drain can be a good thing for recipient countries and also for brain exporting countries. Good, that is, if the drain is reversed one day.
Ein Braindrain kann also für das Zielland der Auswanderer, aber auch für die Ursprungsländer von Vorteil sein, allerdings nur, wenn die klügsten Köpfe eines Tages wieder heimkehren.
And, if the project somehow is completed, it will be a not-so-high-speed rail that will drain badly needed resources from other essential government services for many decades.
Und sollte das Projekt irgendwie fertiggestellt werden, wird es eine nicht sehr schnelle Bahnverbindung sein, die für viele Jahrzehnte dringend benötigte Ressourcen aus anderen Regierungsprojekten abziehen wird.
Simply put, governments can no longer afford to drain precious time and money that could be better spent elsewhere by locking up people for drug-related offenses.
Die Regierungen können es sich schlicht und einfach nicht mehr leisten, diesen kostbare Zeit und teures Geld zu entziehen, die anderswo sinnvoller eingesetzt werden könnten, indem sie Menschen wegen Drogenvergehen wegsperren.
Instead, state finances are an increasing drain on overall government finance, as they have deteriorated extensively.
Stattdessen hat sich die Finanzlage der Bundesstaaten wesentlich verschlechtert und stellt eine zunehmende Belastung für den Regierungshaushalt insgesamt dar.
Even in countries with no imperial past, but with an enduring migratory tradition, like Ireland, the brain drain to Australia and North America is accelerating.
Sogar in Ländern wie Irland, die keine koloniale Vergangenheit, aber eine Auswanderungstradition haben, beschleunigt sich der Braindrain nach Australien oder Nordamerika.
No surprise, then, that a brain drain has developed.
Es kann daher nicht überraschen, dass inzwischen die qualifiziertesten Köpfe abwandern.
What is surprising in the face of this brain drain is the power of the lobby of university professors in Europe to block reform.
Was angesichts dieses Aderlasses an geistiger Kapazität überrascht, ist die Macht, mit der sich die Lobby der Universitätsprofessoren in Europa gegen Reform sperren kann.

Suchen Sie vielleicht...?