Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

downstream Englisch

Bedeutung downstream Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch downstream?
In einfachem Englisch erklärt

downstream

If mathx/math is downstream from mathy/math, mathx/math and mathy/math are on or beside a river and the water moves from mathy/math to mathx/math. London is downstream from Oxford on the River Thames. He stood on the bridge dropping leaves into the water and watching them float downstream.

downstream

(= downriver) away from the source or with the current in the direction of a stream's current

Übersetzungen downstream Übersetzung

Wie übersetze ich downstream aus Englisch?

Synonyme downstream Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu downstream?

Sätze downstream Beispielsätze

Wie benutze ich downstream in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Our camp is about 5 miles downstream from here.
Unser Lager ist etwa fünf Meilen flussabwärts von hier.
Tom lives downstream from Mary.
Tom wohnt flussabwärts von Mary.
We canoed downstream.
Wir paddelten flussabwärts.
We canoed downstream.
Wir fuhren mit dem Kanu flussabwärts.

Filmuntertitel

Keep them downstream!
Sie können kommen, aber halte sie Fluss abwärts!
Keep downstream!
Fluss abwärts!
We just picked up a few strays downstream.
Wir haben eben ein paar Ausreißer Fluss abwärts erwischt.
But if we're going downstream, Mr. Allnut, why do we need the engine at all?
Aber stromab brauchen wir den Motor doch gar nicht.
Seems that the Dutchman wants us to move the Witch downstream.
Der Holländer will, dass wir das Schiff klarmachen.
He isn't crazy enough to head downstream, is he?
Er ist nicht so verrückt, stromabwärts zu halten, oder?
I was halfway there when I met Gruber coming downstream.
Ich war auf halbem Wege, als mir Gruber entgegen kam.
You go downstream there, and I'll go up the draw here.
Ja. Charlie, du reitest stromabwärts und ich reite hier entlang.
Further downstream, sir. Across those narrows.
Weiter stromabwärts, an der FIussenge.
I take it we all agree that if we're to avoid disaster we build a new bridge, at the site picked by Reeves, 400 yards downstream.
Wir sind uns also einig, falls wir ein unglück verhüten wollen, eine neue Brücke zu bauen. Dort, wo Reeves vorschlägt, 400 Meter flussabwärts.
New construction downstream from first site.
Neukonstruktion fIussabwärts von erstem Standort.
We'll set the charges against the piles about three feet underwater, I should think and run the main wire downstream to the plunger.
Wir machen die Ladung ca. einen Meter unter Wasser an den PfeiIern fest. Das kabel führen wir flussabwärts zum Zündkasten.
I hid her downstream on the river bank.
Sie hält sich unten am Fluss versteckt.
Me and the wife found an abandoned trailer downstream.
Meine Frau und ich haben einen verlassenen Wohnwagen flußabwärts gefunden.

Nachrichten und Publizistik

Profits for drug traffickers downstream will be almost 20 times that amount.
Die Profite der Drogenhändler am anderen Ende der Kette werden fast 20 Mal so hoch liegen.
Higher value-added sectors and functions that are upstream and downstream from processing industries will also need to flourish.
Branchen und Funktionen mit einer höheren Wertschöpfung vor und nach der verarbeitenden Industrie müssen ebenfalls unterstützt werden.
The efficiency savings of academia occur downstream from the activities of the universities themselves.
In der Wissenschaft erfolgen Einsparungen durch Effizienz im Anschluss an die Aktivitäten der Universitäten selbst.
Likewise, a September 2013 report by IHS concludes that midstream industries like transportation and downstream industries like manufacturing and chemicals are also receiving a massive stimulus.
Auch ein im September 2013 veröffentlichter Bericht von IHS kommt zu dem Schluss, dass Branchen in den Midstream-Bereichen Transport und Lagerung sowie nachgelagerte Wirtschaftszweige wie Fertigung und Chemikalien enorme Impulse erhielten.
It should facilitate further incorporation of Gazprom into the EU market through market liberalization and downstream integration.
Durch Marktliberalsierung und Vorwärtsintegration sollte man eine weitere Eingliederung von Gazprom in den EU-Markt erleichtern.
The very downstream access Gazprom wants in Europe is the EU's trump card.
Genau dieser Zugang zum Endkunden, den Gazprom in Europa anstrebt, ist die Trumpfkarte für die EU.
The EU should tell Gazprom that access to Europe's downstream assets is conditional on the reciprocal openness of Russia's energy sector.
Diese sollte Gazprom mitteilen, dass dieser Zugang von einer wechselseitigen Öffnung des russischen Energiesektors abhängt.
Before such hydro-engineering projects sow the seeds of water conflict, China ought to build institutionalized, cooperative river-basin arrangements with downstream states.
Bevor derartige Hydroprojekte zum Keim für Wasserkonflikte werden, sollte China institutionalisierte, kooperative Vereinbarungen mit den stromabwärts gelegenen Staaten über das Flusseinzugsgebiet treffen.
Such leverage could in turn prompt a downstream state to build up its military capacity to help counterbalance this disadvantage.
Dieser Einfluss wiederum könnte einen stromabwärts gelegenen Staat dazu veranlassen, seine militärische Kapazität auszubauen, um diesen Nachteil auszugleichen.

Suchen Sie vielleicht...?