Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dizzy spell Englisch

Übersetzungen dizzy spell Übersetzung

Wie übersetze ich dizzy spell aus Englisch?

dizzy spell Englisch » Deutsch

Schwindel

Synonyme dizzy spell Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu dizzy spell?

dizzy spell Englisch » Englisch

vertigo

Sätze dizzy spell Beispielsätze

Wie benutze ich dizzy spell in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Will this spell doom for developing countries?
Ist das der Untergang der Entwicklungsländer?
And my best guess is that we will see a mix of currency wars, currency collapses, and currency chaos in the year ahead - but that this won't spell the end of the economic recovery, much less the end of the world.
Ich vermute, wir werden eine Mischung aus Währungskrise, Währungskollaps und Währungschaos im nächsten Jahr sehen - aber das wird nicht das Ende der wirtschaftlichen Erholung sein, und schon gar nicht das Ende der Welt.
This trend will spell trouble for longer-term global economic growth.
Für das längerfristige globale Wirtschaftswachstum verheißt dieser Trend nichts Gutes.
NEW HAVEN - Economists like to talk about thresholds that, if crossed, spell trouble.
NEW HAVEN - Ökonomen sprechen gern über Schwellenwerte, die Ärger machen, wenn sie überschritten werden.
And that could spell trouble for the US as it tries to conclude the mega-regional Trans-Pacific Partnership.
Und dies könnte die USA bei ihren Versuchen, die hochrationale Transpazifische Partnerschaft (TPP) abzuschließen, in Schwierigkeiten bringen.
This would not spell the end of national supervisors, as many national FSAs would likely work as partners of the European supervisor.
Das würde nicht das Ende der nationalen Aufseher bedeuten, da viele nationale Finanzaufsichtsbehörden wahrscheinlich als Partner der europäischen Behörde arbeiten würden.
Governments in rich countries are beginning to spell out just what that will mean in terms of policy and lifestyle changes and the investments required to develop clean energy sources.
Die Regierungen in reichen Ländern fangen langsam an, deutlich zu machen, was genau das in Bezug auf die Veränderungen in Politik und Lebensstil bedeutet und welche Investitionen erforderlich sein werden, um saubere Energiequellen zu entwickeln.
So, yes, let the upcoming climate negotiations spell out shared actions by the US, China, Europe, and others.
Also ja: Mögen bei den bevorstehenden Klimaschutzverhandlungen gemeinsame Maßnahmen der USA, Chinas, Europas und anderer ausbuchstabiert werden.
And, if Obama comes close to indicating he may have one, he has yet to spell it out.
Und sollte Obama sich zu der Andeutung durchringen, er habe vielleicht eine, so muss er sie immer noch genau erklären.
In January, Hong Kong was gripped by its second-longest cold spell since 1885.
Im Januar verzeichnete Hongkong die zweitlängste Kälteperiode seit 1885.
Those commitments, no matter how hidden, spell trouble in the future.
Diese Verpflichtungen, wie versteckt sie auch sein mögen, werden in Zukunft Ärger bringen.
If inflation is low, they want the Fed to use every spell it knows to revive the economy.
Solange die Inflation niedrig ist, wollen sie, dass die Fed jeden ihr zur Verfügung stehenden Zauberspruch nutzt, um die Wirtschaft zu beleben.
Let me spell out what this means for three policy objectives: building a stronger and safer financial sector, achieving more balanced and more stable growth, and managing large and volatile capital flows.
Lassen Sie mich darlegen, was dies für folgende drei politische Ziele bedeutet: den Aufbau eines stärkeren und sichereren Finanzsektors, das Erreichen eines ausgewogeneren und stabileren Wachstums und die Lenkung großer und unbeständiger Kapitalflüsse.
Neither can be true, not with unemployment so high and the average spell of unemployment much longer than usual.
Beides kann nicht stimmen, nicht wenn die Arbeitslosigkeit so hoch und ihre durchschnittliche Dauer wesentlich länger als gewöhnlich ist.

Suchen Sie vielleicht...?