Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

deregulation Englisch

Bedeutung deregulation Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch deregulation?

deregulation

the act of freeing from regulation (especially from governmental regulations)

Übersetzungen deregulation Übersetzung

Wie übersetze ich deregulation aus Englisch?

Synonyme deregulation Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu deregulation?

Sätze deregulation Beispielsätze

Wie benutze ich deregulation in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Experts attribute the stabilization to the recent deregulation of foreign imports.
Experten sehen als Grund der Stabilisierung die kürzliche Deregulierung von Importen aus dem Ausland.
Lmplementing our personal plan of deregulation, Mr President!
Ich kurbele die Wirtschaft an, Mr President.
They've already looted 3.5 billion since deregulation.
Unsere Mandanten haben 3,5 Milliarden beiseite geschafft.
With deregulation, privatization, free trade, what we're seeing is yet another enclosure, and if you like private taking of the commons.
Deregulierung, Privatisierung und freier Handel sind nichts anderes als eine moderne Form des Zäuneziehens, Der Privatisierung von Gemeinbesitz.
The pain of modern life cannot be cured by deregulation privatization economic reform or lower taxes.
Die Qual des modernen Lebens lindern weder Deregulierung noch Privatisierung, noch Wirtschaftsreformen, noch Steuersenkungen.
But in 2000 Iceland government began a broad policy of deregulation. that would have disastrous consequences. first for the environment and then for the economy.
Autor und Filmemacher Aber im Jahr 2000 begann die Regierung von Island. mit einer breiten Politik der Deregulierung. die katastrophale Konsequenzen haben sollte. zunächst einmal für die Umwelt und dann für die Wirtschaft.
The result was one of the purest experiments in financial deregulation. ever conducted.
Das Ergebnis war eines der klarsten Experimente. finanzieller Deregulierung das jemals durchgeführt wurde.
During the Clinton administration. deregulation continued under Greenspan. And Treasury Secretary Robert Rubin, the former CEO of the investment bank. Goldman Sachs. and Larry Summers, Harvard economics professor.
Während der Clinton-Regierung. ging die Deregulierung unter Greenspan. und den Finanzministern Robert Rubin. dem ehemaligen CEO der Investmentbank Goldman Sachs. und Larry Summers, Wirtschafts- professor von Harvard, weiter.
Deregulation had tremendous financial and intellectual support. Because, uh, uh. people argued it for their own benefit.
Die Deregulierung bekam große finanzielle. und intellektuelle Unterstützung. denn die Leute erörterten sie zu ihrem eigenen Nutzen.
Since the 1980s, academic economists. have been major advocates of deregulation, and played powerful roles in shaping U.S. government policy.
Seit den 80er-Jahren waren akademische Ökonomen. große Fürsprecher der Deregulierung. und sie spielten eine mächtige Rolle. bei der Formgebung der U.S.-Regierungspolitik.
As President Reagan's chief economic advisor, he was a major architect of deregulation.
Als Hauptwirtschaftsberater von Präsident Reagan. war er ein wichtiger Entwurfsverfasser von Deregulierung.
Larry Summers, who as Treasury secretary. played a critical role in the deregulation of derivatives. became president of Harvard in 2001.
Larry Summers, der als Finanzminister eine Rolle. bei der Deregulierung von Derivaten spielte. wurde 2001 Präsident von Harvard.
Members of the Senate, I suggest we table any emergency bill until it is determined whether or not deregulation is the right course of action.
Mitglieder des Senats! Ich schlage vor, wir vertagen jegliche Notbeschlüsse, bis klar feststeht, ob die Aufhebung bestehender Gesetze die richtige Maßnahme ist oder nicht.
I know the Separatists are evil, but all anyone argued about was banking deregulation, interest rates and, well, almost nothing about why we're fighting in the first place.
Ich weiß nur, die Separatisten sind die Bösen. Aber dieses ganze Gerede über die Bankenregulierung, Zinssätze und, na ja, es ging überhaupt nicht darum, warum wir eigentlich kämpfen.

Nachrichten und Publizistik

And the incomes of the moderately educated middle class failed to benefit from deregulation-led growth (though it improved their lot as consumers).
Und die Einkommen der durchschnittlich gebildeten Mittelklasse profitierten nicht vom deregulierungsgetriebenen Wachstum (auch wenn dies ihre Stellung als Konsumenten verbesserte).
Deregulation has not worked. Unfettered markets may produce big bonuses for CEO's, but they do not lead, as if by an invisible hand, to societal well-being.
Märkte, die keinerlei Einschränkungen unterliegen, produzieren vielleicht fette Boni für die CEOs, aber sie sorgen nicht wie von unsichtbarer Hand geführt zu mehr gesellschaftlichem Wohlstand.
So deregulation and integration of services will be essential if the Euro area's TFP is to improve, as more than two-thirds of total income in most EU economies is generated in this sector.
Also ist eine Deregulierung und Integration von Dienstleistungen essenziell, wenn sich die GFP der Eurozone verbessern soll, da mehr als zwei Drittel der Gesamteinnahmen in den meisten EU-Ländern in diesem Sektor erwirtschaftet werden.
Deregulation meant competition and thinner margins.
Mit der Deregulierung kam es zu Wettbewerb und reduzierten Margen.
Other things being equal, deregulation allowed small investors to trade stocks more cheaply, which made them better off.
Unter sonst gleichen Bedingungen ermöglichte die Deregulierung der Provisionen kleinen Anlegern, Aktien billiger zu handeln, wodurch sich für sie ein Vorteil ergab.
Philippon and Reshef argue that regulation, or deregulation is a big part of the story.
Philippon und Reshef führen an, dass die Regulierung bzw. die Deregulierung einen großen Anteil daran hat.
Deregulation increased the opportunities for innovation and trading, and for profit.
Die Deregulierung hat mehr Möglichkeiten für Innovation und Handel geschaffen - und für Profit.
If this explanation is broadly correct (and it incorporates the deregulation point as well, as you can see) then what can be done about it?
Wenn diese Erklärung im Großen und Ganzen richtig ist (und sie schließt, wie Sie sehen können, auch den Punkt der Deregulierung ein), was kann dann dagegen unternommen werden?
But all of these limitations fell by the wayside during the wholesale deregulation of the past 15 years.
Aber während der allumfassenden Deregulierung der letzten 15 Jahre blieben sämtliche dieser Beschränkungen auf der Strecke.
Indeed, Germany's economy is out-competing and out-growing the rest of Europe, largely owing to labor-market reforms and deregulation.
Die deutsche Wirtschaft ist wettbewerbsfähiger und wachstumsstärker als der Rest Europas, hauptsächlich aufgrund von Arbeitsmarktreformen und Deregulierung.
Those who advocate fiscal decentralization and deregulation in China should think about establishing real local fiscal accountability first.
Wer für eine haushaltspolitische Dezentralisierung und Deregulierung in China eintritt, sollte zunächst über den Aufbau einer echten lokalen Verantwortungsstruktur nachdenken.
This is a crisis made mainly by the United States Federal Reserve Board during the period of easy money and financial deregulation from the mid-1990's until today.
Die Krise wurde in der Hauptsache vom Zentralbankrat der Vereinigten Staaten in der Zeitspanne von Mitte der 1990er Jahre bis heute verursacht, als Geld leicht zu haben war und die Deregulierung der Finanzmärkte betrieben wurde.
The three arrows in Abenomics are fiscal spending, deregulation of cosseted sectors of the Japanese economy, and monetary easing.
Die drei Pfeile der Abenomics sind Haushaltsausgaben, Deregulierung der verwöhnten Sektoren der japanischen Wirtschaft und Lockerung der Geldpolitik.
If deregulation looks like such a bad idea now, why didn't it then?
Wenn Deregulierung heute so unbeliebt ist, warum war sie es damals nicht?

Suchen Sie vielleicht...?