Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

curfew Englisch

Bedeutung curfew Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch curfew?
In einfachem Englisch erklärt

curfew

A curfew is an order that requires people to be indoors after a certain point at night.

curfew

a signal (usually a bell) announcing the start of curfew restrictions Ausgangssperre an order that after a specific time certain activities (as being outside on the streets) are prohibited the time that the curfew signal is sounded

Übersetzungen curfew Übersetzung

Wie übersetze ich curfew aus Englisch?

Synonyme curfew Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu curfew?

curfew Englisch » Englisch

closing time lockup lights out end of work

Sätze curfew Beispielsätze

Wie benutze ich curfew in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

A curfew was imposed on the city.
Der Stadt wurde eine Ausgangssperre auferlegt.
Is there a curfew?
Gibt es eine Ausgangsperre?
Is there a curfew?
Gibt es eine Sperrstunde?
The curfew is at 10 pm.
Die nächtliche Ausgangssperre gilt ab zweiundzwanzig Uhr.
What time is your curfew?
Wann ist bei Ihnen Sperrstunde?
What time is your curfew?
Wann ist bei dir Sperrstunde?
What time's your curfew?
Wann hast du Zapfenstreich?
What time's your curfew?
Ab wann hast du Ausgangssperre?
What time's your curfew?
Wann habt ihr Zapfenstreich?
What time's your curfew?
Ab wann habt ihr Ausgangssperre?
What time's your curfew?
Wann haben Sie Zapfenstreich?
What time's your curfew?
Ab wann haben Sie Ausgangssperre?

Filmuntertitel

So it is. We have a curfew here in Casablanca.
Wir haben eine Polizeistunde!
Jan, you have to hurry if you're to be home before curfew.
Nennt mir mal das spezifische Gewicht von Phosphor, wenn ihr so klug seid!
It was curfew hour.
Dich?
I did take advantage of the curfew law to stay over night.
Mascha, ich sag ihnen jetzt die ganze Wahrheit.
We have to adjourn now, it's getting near curfew.
Und wer ist dagegen.
We were hurrying because of the curfew.
Wir haben uns beeilt wegen der Ausgangssperre.
Well, we thought he was just a fellow trying to get home before the curfew, like us.
Na ja. Wir hatten erst gedacht, es wär einer, der noch vor der Ausgangssperre nach Hause will, wie wir.
We played chess until curfew time.
Bis zur Ausgangssperre.
I'm on file and now the curfew starts at 5.
Außerdem ist die Sperrstunde früher.
Curfew starts at 5.
Ab fünf ist Sperrstunde.
But curfew is in 20 minutes. Doesn't matter.
In 20 Minuten ist Sperrstunde.
At this hour, with the curfew?
Jetzt, in der Sperrstunde?
It's well after curfew.
Die Sperrstunde hat längst angefangen.
There's a curfew for German civilians, you know.
Sperrstunde für deutsche Zivilisten, wissen Sie.

Nachrichten und Publizistik

Much of Thailand is now under an all-night curfew, imposed after radical Red Shirts set fire to more than 35 landmark buildings in Bangkok.
In großen Teilen Thailands herrscht momentan eine nächtliche Ausgangssperre, die verhängt wurde, nachdem die Rothemden über 35 bekannte Gebäude in Bangkok in Brand gesetzt hatten.

Suchen Sie vielleicht...?