Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

come amss Englisch

Synonyme come amss Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu come amss?

come amss Englisch » Englisch

go amiss be amiss

Sätze come amss Beispielsätze

Wie benutze ich come amss in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I'll call them tomorrow when I come back.
Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
Why don't you come visit us?
Warum kommst du uns nicht besuchen?
How did you come up with this crazy idea?
Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen?
Come on! Talk to me, Trang.
Los! Sprich mit mir, Trang.
Everyone would like to believe that dreams can come true.
Jeder würde gerne glauben, dass Träume wahr werden können.
The best way to make your dreams come true is to wake up.
Die beste Art, seine Träume zu realisieren, ist, aufzuwachen.
Would you like to come?
Würdest du gerne kommen?
She would willingly come but she was on vacation.
Sie wäre gerne gekommen, aber sie hatte Ferien.
Who will come with me?
Wer kommt mit mir?
Would you like to come?
Möchten Sie kommen?
I hope he'll be able to come! I'd like to see him.
Ich hoffe, er wird kommen können! Ich würde ihn gerne sehen.
You don't have to come tomorrow.
Sie müssen morgen nicht kommen.
You don't have to come tomorrow.
Du brauchst morgen nicht zu kommen.
You don't have to come tomorrow.
Sie brauchen morgen nicht zu kommen.

Filmuntertitel

Uh, yes. Well then, please come with me for a little bit!
Na, dann begleite mich doch noch ein wenig langer!
So we've come to an understanding?
Habt ihrs endlich eingesehen?
I hope you'll help me with everything that's still to come.
Ich hoffe, dass du mir auch in Zukunft helfen wirst.
At least let me come with you!
Lassen Sie wenigstens mich mit.
What's come over you?!
Was ist denn los mit Ihnen?
Henk received an invitation from Prof. Oort, the director of the Leiden Observatory, to come and work with him for a few months.
Henk empfing eine Invitation von Prof. Oort, der Direktor des Leiden Observatoriums, um dort einige Monaten mit ihm zu arbeiten.
Where did that radio emission come from?
Wo kommt das Radio-emission her?
We always have to be prepared that new perspectives will come that are now beyond our imagination.
Wir sollten uns auf Perspektiven vorbereiten, die wir uns jetzt ganz noch nicht einbilden können.
We hadn't come to Algeria for this, but to unite the East and the West like we'd sworn to do a few months earlier in Paris.
Wir waren in Algerien, um Orient und Okzident zu vereinen. Das hatten wir zuvor in Paris geschworen.
You'll come around.
Du kommst noch auf den Geschmack.
I'll come get you.
Ich werde dich abholen.
Come see me tomorrow morning.
Komm morgen früh, ich muss mit dir reden.
A new world could come out of the union of the East and the West.
Aus der Vereinigung zwischen Frankreich und Algerien könnte eine neue Welt entstehen.
Come see me whenever you please.
Komm zu mir, wann du willst.

Nachrichten und Publizistik

The third and most damaging flaw, however, is that the spending cuts come in the wrong places.
Der dritte und schädlichste Fehler freilich ist, dass die Ausgabesenkungen in den falschen Stellen erfolgen.
But where will increased competitiveness come from?
Doch woher soll die gesteigerte Wettbewerbsfähigkeit kommen?
Rarely has a small country been represented by a statesman of such world stature: only Thomas Masaryk and Jan Smuts come to mind to compare with him.
Selten ist ein kleines Land von einem solchen Staatsmann von Weltformat vertreten worden. Nur Thomas Masaryk und Jan Smuts kommen einem im Vergleich zu ihm in den Sinn.
Yet in all probability he would have been even more deeply disappointed in the inability of the Palestinians to come to terms with the existence of the Jewish state.
Und doch dürfte er wahrscheinlich noch ungehaltener über die Unfähigkeit der Palästinenser gewesen sein, sich mit der Existenz des jüdischen Staates abzufinden.
To many, myself included, NATO's enlargement to take in, among others, the Baltic states of Estonia, Latvia, and Lithuania -- which were once Soviet republics -- is an impossible dream come true.
Mit der Aufnahme ehemaliger Sowjetrepubliken wie Estland, Lettland und Litauen in die NATO wird für viele, auch für mich selbst, ein Traum wahr.
But determination and political will has now made the dreams come true.
Aber durch Entschlossenheit und politischen Willen konnten Utopien in die Realität umgesetzt werden.
He saw one black male standing inside the house and asked him to come out.
Er sah in dem Haus einen schwarzen Mann und forderte ihn auf, herauszukommen.
Sarkozy could make that dream come true.
Sarkozy könnte diesen Traum Wirklichkeit werden lassen.
Given the gravity of the economic crisis, the time has come for the EU to demonstrate its strengths whenever possible.
In Anbetracht des Ernstes der Wirtschaftskrise ist es für die EU an der Zeit, ihre Stärken zu beweisen, wann immer es möglich ist.
It looks increasingly likely that, as under Leonid Brezhnev, we will see the same names in the news for decades to come.
Es erscheint zunehmend wahrscheinlich, dass wir wie unter Leonid Breschnew auf Jahrzehnte hinaus dieselben Namen in den Nachrichten hören werden.
Sometimes, more folkloric details come into play, broadening the members of this cabal to include the Illuminati, the Freemasons, Rhodes Scholars, or, as always, the Jews.
Manchmal kommen stärker folkloristische Details ins Spiel, die als Mitglieder bei dieser Kabale die Illuminati, die Freimaurer, Rhodes-Stipendiaten oder, wie immer, die Juden nennen.
Debt crises tend to come out of the blue, hitting countries whose debt trajectories simply have no room for error or unplanned adversity.
Schuldenkrisen neigen dazu, aus heiterem Himmel zu kommen, und treffen Länder, deren Schuldenkurve keinen Raum für Fehler oder ungeplante Widerstände lässt.
They must begin to come to terms with the crimes committed against others - in Croatia, Bosnia and Kosovo.
Sie müssen auch anfangen, sich mit den Verbrechen abzufinden, die an anderen Volksgruppen in Kroatien, Bosnien und im Kosovo begangen worden sind.
But the world should not wait for the America to come to its senses.
Die Welt jedoch sollte nicht darauf warten, dass Amerika zur Besinnung kommt.

Suchen Sie vielleicht...?

come | amss