Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

coca Englisch

Bedeutung coca Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch coca?

coca

dried leaves of the coca plant (and related plants that also contain cocaine); chewed by Andean people for their stimulating effect (= Erythroxylon coca) a South American shrub whose leaves are chewed by natives of the Andes; a source of cocaine

Coca

United States comedienne who starred in early television shows with Sid Caesar (1908-2001)

Übersetzungen coca Übersetzung

Wie übersetze ich coca aus Englisch?

Coca Englisch » Deutsch

Burg Coca

Synonyme coca Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu coca?

Coca Englisch » Englisch

Imogene Coca

Sätze coca Beispielsätze

Wie benutze ich coca in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

May I have a Coca-Cola?
Kann ich eine Cola haben?
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
Werbung für Coca-Cola kann man auf der ganzen Welt sehen.
I want a bottle of Coca-Cola.
Ich möchte eine Flasche Coca-Cola.
Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
Does Coca-Cola contain caffeine?
Enthält Coca-Cola Koffein?
Does Coca-Cola contain caffeine?
Beinhaltet Coca-Cola Koffein?
Open another bottle of Coca-Cola.
Mach noch eine Flasche Coca-Cola auf!
Does Coca-Cola have caffeine in it?
Beinhaltet Coca-Cola Koffein?

Filmuntertitel

And there's root beer and Coca-Cola.
Außerdem Karamalz und Coca-Cola.
Didn't you bring nothing but root beer and Coca-Cola?
Nichts außer Karamalz und Coca-Cola?
So now you drink Coca-Cola like a Yankee?
Trinkst du jetzt Coca Cola wie Yankees?
You literally saved up the money for your meals, your Coca Cola.
Dass du dir dein Essen, dein Coca Cola buchstäblich vom Munde absparst!
But who drinks Coca Cola!?
Ja aber wer trinkt denn Coca Cola?
Coca-Cola! Some deal!
Das ist keine Coca Cola.
Even Coca-Cola.
Sogar mit Coca Cola.
Let's see, you owe me four sodas, six Coca Colas, two cream sodas and one beer.
Trotzdem musst du zahlen: Vier Limonaden, sechs Coca-Cola, zwei Sekt und ein Bier.
Coca-Cola! Beer! Chinotto!
Cola, Bier, Erfrischungsgetränke.
Like Coca-Cola.
Danke, ich nehme ein Schlückchen.
Colonel, that Coca-Cola machine.
Da ist ein Cola-Automat.
But if you don't get the president on the phone, you know what's gonna happen? You're gonna have to answer to the Coca-Cola Company.
Wenn Sie den Präsidenten nicht erreichen dann müssen Sie sich vor der Cola-Gesellschaft verantworten.
A schnapps and a Coca-Cola.
Einen Schnaps und eine Cola!
Coca-Cola.
Coca-Cola.

Nachrichten und Publizistik

Evo Morales, the leader of the opposition and of the coca-leaf growers, may be an honest, if misguided, democratic leader, but are his followers untainted by authoritarian desires?
Evo Morales, Oppositionsführer und Anführer der Kokapflanzenanbauer, mag ja ein ehrlicher, wenn auch schlecht beratener, demokratischer Machthaber sein, doch sind seine Anhänger völlig frei von autoritären Bestrebungen?
But the most radical indigenous groups rejected the initiative, and the group organizing the coca growers took advantage of the situation, stirring up nationalist sentiments.
Doch lehnte die radikalste Gruppe der Eingeborenen diese Initiative ab, und die Gruppe, welche die Kokabauern organisiert, nutzte die Situation aus und entfachte nationalistische Gefühle.
Poor traders like Rosalia want real shops, and for some, Namibia Beverages, the local bottling operation of Coca-Cola, is answering the call with sturdy iron cabins that are spacious, portable, and easily secured.
Arme Händler wie Rosalia wünschen sich echte Geschäfte, und Namibia Beverages, der örtliche Abfüllbetrieb von Coca-Cola, erfüllt einigen von ihnen diesen Wunsch - mit stabilen Eisenbuden, die geräumig, transportabel und leicht zu sichern sind.
Coca cultivation has been slashed by a quarter in the past five years, and seizures of cocaine have almost doubled.
Der Coca-Anbau konnte in den vergangenen fünf Jahren um ein Viertel verringert werden, und die Menge des beschlagnahmten Kokains hat sich nahezu verdoppelt.
Coca crops in Latin America need to be replaced with agricultural crops, and cocaine use in affluent Europe must be reduced.
Der Coca-Anbau in Lateinamerika muss durch landwirtschaftliche Produkte ersetzt werden, und der Kokainkonsum im wohlhabenden Europa muss eingeschränkt werden.
On the supply side, there must be more support for poor farmers in drug-producing countries to give them viable alternatives to growing coca.
Auf der Angebotsseite müssen die armen Bauern in den Drogen produzierenden Ländern stärker unterstützt werden, um ihnen realistische Alternativen zum Coca-Anbau zu geben.
Most illicit coca growers are extremely poor.
Die meisten derjenigen, die illegal Coca anbauen, sind extrem arm.
Environmental protection is also at issue. Coca farmers and producers slash and burn forests, polluting streams with toxic chemicals and damaging fragile ecosystems.
Es geht dabei auch um Umweltschutz: Die Coca-Bauern und -Produzenten roden und verbrennen die Wälder, verschmutzen die Bäche mit toxischen Chemikalien und schädigen fragile Ökosysteme.
If all of Colombia's farmers stopped growing coca tomorrow, unrestrained demand by the world's 13 million cocaine users would quickly generate as much cultivation somewhere else.
Auch wenn alle kolumbianischen Bauern morgen den Anbau von Coca einstellen würden, so würde eine ungebremste Nachfrage seitens der 13 Millionen Kokainkonsumenten weltweit schnell für genauso große Anbauflächen an anderer Stelle sorgen.
In 2009 alone, the government eradicated more than 165,000 hectares of coca.
Allein 2009 hat die Regierung mehr als 165.000 Hektar Kokapflanzen vernichtet.
In the corporate landscape, there is the old, say, Coca Cola, but also alongside it the new, say, Microsoft or Amazon.
In der Unternehmenslandschaft finden sich alteingesessene Firmen wie etwa Coca Cola, doch neben ihnen nun auch neue wie etwa Microsoft oder Amazon.
Huge amounts of corporate money from Coca-Cola and Adidas went sloshing through the system, all the way to the roomy pockets of Third World potentates and, allegedly, of Havelange himself.
Gigantische Summen von Unternehmen wie Coca-Cola und Adidas flossen durch das System bis in die geräumigen Taschen von Potentaten in der Dritten Welt und, angeblich, von Havelange selbst.
Every day, experts bombard us with their views on topics as varied as Iraqi insurgents, Bolivian coca growers, European central bankers, and North Korea's Politburo.
Täglich bombardieren uns Experten mit ihren Ansichten zu Themen wie den irakischen Aufständischen, den bolivianischen Cocabauern, den Notenbankern von der EZB oder dem nordkoreanischen Politbüro.
In its most recent report on the global trade in illegal drugs, the US State Department stressed the increase in coca leaf crops in Peru and Bolivia last year.
In seinem jüngsten Bericht zum globalen Handel mit illegalen Drogen hat das US-Außenministerium die Zunahme an Kokapflanzen in Peru und Bolivien im letzten Jahr hervorgehoben.

Coca Deutsch

Übersetzungen coca ins Englische

Wie sagt man coca auf Englisch?

Coca Deutsch » Englisch

cocaine coca

Sätze coca ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich coca nach Englisch?

Einfache Sätze

Werbung für Coca-Cola kann man auf der ganzen Welt sehen.
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.
Ich möchte eine Flasche Coca-Cola.
I want a bottle of Coca-Cola.
Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Enthält Coca-Cola Koffein?
Does Coca-Cola contain caffeine?
Beinhaltet Coca-Cola Koffein?
Does Coca-Cola contain caffeine?
Coca-Cola oder Pepsi?
Coke or Pepsi?
Trinkst du lieber Coca-Cola oder Pepsi?
Do you prefer Coke or Pepsi?
Trinkst du lieber Coca-Cola oder Pepsi?
Which do you prefer, Coke or Pepsi?
Trinkst du lieber Coca-Cola oder Pepsi?
Which do you like better, Coke or Pepsi?
Mach noch eine Flasche Coca-Cola auf!
Open another bottle of Coca-Cola.
Beinhaltet Coca-Cola Koffein?
Does Coca-Cola have caffeine in it?

Filmuntertitel

Außerdem Karamalz und Coca-Cola.
And there's root beer and Coca-Cola.
Nichts außer Karamalz und Coca-Cola?
Didn't you bring nothing but root beer and Coca-Cola?
Trinkst du jetzt Coca Cola wie Yankees?
So now you drink Coca-Cola like a Yankee?
Dass du dir dein Essen, dein Coca Cola buchstäblich vom Munde absparst!
You literally saved up the money for your meals, your Coca Cola.
Ja aber wer trinkt denn Coca Cola?
But who drinks Coca Cola!?
Wir haben ja gar keine Coca-Cola mehr.
Sweetie, we're out of ginger ale.
Das ist keine Coca Cola.
Coca-Cola! Some deal!
Coca Cola, los.
Coke.
Ich habe keine Coca gesehen seit 4 Monaten, oder sind es 5 sogar?
You got any? I haven't seen a Coke in four months. No, it's five months.
Sogar mit Coca Cola.
Even Coca-Cola.
Trotzdem musst du zahlen: Vier Limonaden, sechs Coca-Cola, zwei Sekt und ein Bier.
Let's see, you owe me four sodas, six Coca Colas, two cream sodas and one beer.
Ihre Abteilung sind Coca Cola-Flaschen, den Champagner überlassen Sie mal mir.
You can use your abilities to open a bottle of Coke. But I'll take care of the champagne.
Was trinken Sie? - Eine Coca Cola.
You having what?
Coca Cola, Martini on the docks, äh, nein, on the rocks? Oh, das war gut!
Beer, cola, martini on the rocks?

Nachrichten und Publizistik

Arme Händler wie Rosalia wünschen sich echte Geschäfte, und Namibia Beverages, der örtliche Abfüllbetrieb von Coca-Cola, erfüllt einigen von ihnen diesen Wunsch - mit stabilen Eisenbuden, die geräumig, transportabel und leicht zu sichern sind.
Poor traders like Rosalia want real shops, and for some, Namibia Beverages, the local bottling operation of Coca-Cola, is answering the call with sturdy iron cabins that are spacious, portable, and easily secured.
Der Coca-Anbau konnte in den vergangenen fünf Jahren um ein Viertel verringert werden, und die Menge des beschlagnahmten Kokains hat sich nahezu verdoppelt.
Coca cultivation has been slashed by a quarter in the past five years, and seizures of cocaine have almost doubled.
Dies wirft die grundlegende Frage der Glaubwürdigkeit auf: Wie kann Europa Kolumbien und Peru bedrängen, die Kokainzufuhr zu beschränken, wo doch die Nachfrage seiner eigenen Bevölkerung den Coca-Anbau antreibt?
This raises a basic credibility issue: how can Europe urge Colombia and Peru to reduce supply when its own drug habit is driving cultivation?
Der Coca-Anbau in Lateinamerika muss durch landwirtschaftliche Produkte ersetzt werden, und der Kokainkonsum im wohlhabenden Europa muss eingeschränkt werden.
Coca crops in Latin America need to be replaced with agricultural crops, and cocaine use in affluent Europe must be reduced.
Auf der Angebotsseite müssen die armen Bauern in den Drogen produzierenden Ländern stärker unterstützt werden, um ihnen realistische Alternativen zum Coca-Anbau zu geben.
On the supply side, there must be more support for poor farmers in drug-producing countries to give them viable alternatives to growing coca.
Die meisten derjenigen, die illegal Coca anbauen, sind extrem arm.
Most illicit coca growers are extremely poor.
Die Vernichtung der Coca-Pflanzen kann langfristig nicht funktionieren, solange es keinen legalen Wirtschaftszweig gibt, der die Drogenproduktion ersetzen kann.
Crop eradication will not work over the long term if there is no legal economy to replace drugs.
Es geht dabei auch um Umweltschutz: Die Coca-Bauern und -Produzenten roden und verbrennen die Wälder, verschmutzen die Bäche mit toxischen Chemikalien und schädigen fragile Ökosysteme.
Environmental protection is also at issue. Coca farmers and producers slash and burn forests, polluting streams with toxic chemicals and damaging fragile ecosystems.
Auch wenn alle kolumbianischen Bauern morgen den Anbau von Coca einstellen würden, so würde eine ungebremste Nachfrage seitens der 13 Millionen Kokainkonsumenten weltweit schnell für genauso große Anbauflächen an anderer Stelle sorgen.
If all of Colombia's farmers stopped growing coca tomorrow, unrestrained demand by the world's 13 million cocaine users would quickly generate as much cultivation somewhere else.
In der Unternehmenslandschaft finden sich alteingesessene Firmen wie etwa Coca Cola, doch neben ihnen nun auch neue wie etwa Microsoft oder Amazon.
In the corporate landscape, there is the old, say, Coca Cola, but also alongside it the new, say, Microsoft or Amazon.
Gigantische Summen von Unternehmen wie Coca-Cola und Adidas flossen durch das System bis in die geräumigen Taschen von Potentaten in der Dritten Welt und, angeblich, von Havelange selbst.
Huge amounts of corporate money from Coca-Cola and Adidas went sloshing through the system, all the way to the roomy pockets of Third World potentates and, allegedly, of Havelange himself.
Coca-Cola war der Hauptsponsor der Fußball-Weltmeisterschaft 1978 in Argentinien, das damals von einer brutalen Militärjunta regiert wurde.
Coke was the main sponsor of the 1978 World Cup in Argentina, ruled in those days by a brutal military junta.
Wer soll die Gesetze in Brasilien erlassen, das brasilianische Volk oder Coca-Cola?
Who is supposed to pass Brazil's laws, the people of Brazil or Coca-Cola?
Wenn Coca-Cola mit Unterstützung des Militärs in einer angeblich freien Gesellschaft nationale Richtlinien vorgibt, haben wir ein neues und finstereres Kapitel im Kampf um Freiheit aufgeschlagen.
When Coca-Cola, backed by the military, sets national policy in what is supposed to be a free society, a new and darker page in the fight for freedom has been turned.

Suchen Sie vielleicht...?