Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

cardiac arrest Englisch

Bedeutung cardiac arrest Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch cardiac arrest?

cardiac arrest

(= asystole) absence of systole; failure of the ventricles of the heart to contract (usually caused by ventricular fibrillation) with consequent absence of the heart beat leading to oxygen lack and eventually to death

Übersetzungen cardiac arrest Übersetzung

Wie übersetze ich cardiac arrest aus Englisch?

cardiac arrest Englisch » Deutsch

Kreislaufstillstand Herzstillstand

Synonyme cardiac arrest Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu cardiac arrest?

Sätze cardiac arrest Beispielsätze

Wie benutze ich cardiac arrest in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
Wir griffen zu Notmaßnahmen, um den Patienten mit Herzstillstand wiederzubeleben.

Sätze cardiac arrest ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich cardiac arrest nach Englisch?

Einfache Sätze

Der berüchtigte Aufrührer wurde schließlich gefangengenommen und im Gefängnis in Arrest gesetzt.
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
Sie stehen unter Arrest.
You are under arrest.
Steht Tom unter Arrest?
Is Tom under arrest?

Filmuntertitel

Noch ein Wort und Sie landen im Arrest, junger Mann.
Now, another move out of you, and it'll be guardroom for you, young fellow.
Stellen Sie beide unter Arrest!
Turn out the guard and place them both under arrest!
Ihr seid wegen Desertation unter Arrest!
You under arrest for desertion. Now fall in!
Nein, er ist unter Arrest!
Don't touch him. He's under arrest.
Ich ahnte das, Euer Gnaden, und schickte eine Schlosswache aus, um ihn unter Arrest herzubringen.
I anticipated that, Your Grace, and dispatched a castle guard. to bring him here under arrest.
Zwei Tage Arrest, eine milde Strafe.
Two days in the guardhouse. If you ask me, you got off easy.
Er sollte durch kurzen Arrest zu Einsicht gelangen.
I'd throw him in the guardhouse until he learned. Which wouldn't take long.
Der Arrest wäre erträglicher, wenn Sie täglich am Fenster vorbeigingen.
It won't be so bad, if you arrange to pass my window every day.
In den Arrest.
To the guardhouse.
Meinen Sie, Sie könnten auf den Arrest verzichten. - für die Dauer der Show?
Do you think you could forego being a pioneer resident of the guardhouse long enough to assist him?
Wäre Arrest angenehmer, würde ich nicht mal mit dir reden.
If I didn't hate that guardhouse so much, I wouldn't even be talking to you.
Lhr Arrest wäre sehr schmerzlich für mich.
If you go back to the guardhouse, that's a lot of trouble to me.
Curtis sollte nach der Show wieder in den Arrest, nicht?
I believe Curtis was to be returned to the guardhouse right after the show.
Sie stehen unter Arrest wegen illegalen Betriebs eines Kasinos.
All right, you're under arrest for operating a gambling casino.

Nachrichten und Publizistik

Daher ist die Überprüfung der Strategien in den Bereichen Arrest, Gerichtsprozesse, Transfer und Verhörmethoden von herausragender Bedeutung.
Therefore, the review of detention, trial, transfer, and interrogation policies is of utmost importance.
Vergangenen Dezember wurde Mukanirwa inhaftiert, und bis jetzt befindet sie sich unter beängstigenden Bedingungen unter Arrest.
She was arrested last December and remains detained under frightening conditions.

Suchen Sie vielleicht...?