Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Budapest Englisch

Bedeutung Budapest Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Budapest?

Budapest

Budapest capital and largest city of Hungary; located on the Danube River in north-central Hungary

Übersetzungen Budapest Übersetzung

Wie übersetze ich Budapest aus Englisch?

Budapest Englisch » Deutsch

Budapest

Synonyme Budapest Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Budapest?

Budapest Englisch » Englisch

capital of Hungary Hungarian capital

Sätze Budapest Beispielsätze

Wie benutze ich Budapest in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The capital of Hungary is Budapest.
Die Hauptstadt Ungarns ist Budapest.
I am from Budapest.
Ich komme aus Budapest.
Thousands of migrants decided to walk from Budapest in Hungary to Austria.
Tausende von Migrantinnen und Migranten nahmen es auf sich, zu Fuß vom ungarischen Budapest nach Österreich zu gehen.
I'm from Budapest.
Ich komme aus Budapest.
Budapest is Hungary's capital.
Budapest ist die Hauptstadt Ungarns.
Budapest is Hungary's capital.
Budapest ist Ungarns Hauptstadt.

Filmuntertitel

Professor Van Helsing? He's in Budapest.
Er ist in Budapest.
We'll have to wait. lf only we hadn't missed that train at Budapest.
Die schmeißen mit Geld um sich. Hätten wir nur den Zug in Budapest nicht verpasst.
You're all alone in Budapest on Christmas Eve?
Du bist am Heiligen Abend allein in Budapest?
Naples, Vienna, Budapest.
Neapel, Wien und Budapest geschrieben.
For a beautiful woman is Hungary. is Budapest, that wicked boudoir of a city.
Ganz Wien vermisst Sie. Sieht man Sie wenigstens am Zwanzigsten auf dem Ball der französischen Botschaft?
It was the best watch in all Budapest.
Ist ja nicht mein Schade, ist lhr Schade. Das war mal die beste Uhr von Budapest!
He's in Budapest now, stopping an epidemic of them.
Er ist in Budapest und bekämpft dort eine Epidemie.
I'd like to travel. to some exotic locale. Budapest.
Okay, den langsamen Ball.
Budapest, Hungary.
Budapest, Ungarn.
Budapest has been agonized by an armed revolt against its communist government.
Denn seit sechs Tagen leidet Budapest unter einem bewaffneten Aufstand gegen die kommunistische Regierung.
From their secret and forbidden meeting places, the revolution has brought the students and the workers, out onto the open of the streets of Budapest.
Von ihren geheimen Treffpunkten zog die Revolution die Studenten und Arbeiter hinaus auf die Straßen Budapests.
Around them, the everyday life of Budapest starts again.
Um sie herum nimmt der Alltag Budapests wieder seinen Lauf.
Night flights to Budapest.
Nachtflüge nach Budapest.
Suez. - Budapest.
Suez, Budapest.

Nachrichten und Publizistik

To him, Jews, Germans, Czechs, or Hungarians were all his subjects, wherever they lived, from the smallest Galician shtetl to the grand capitals of Budapest or Vienna.
Für ihn waren Juden, Deutsche, Tschechen oder Ungarn alle seine Untertanen, egal wo sie lebten - vom kleinsten galizischen Schtetl bis hin zu den großartigen Hauptstädten Budapest oder Wien.
The cleverest, most literally earth-shattering notions of physics for two generations came not from the expected powerhouses of the day, but from Budapest.
Die genialsten und im wahrsten Sinne des Wortes weltbewegendsten Erkenntnisse im Bereich Physik der letzten Jahrzehnte kamen nicht wie erwartet aus den bekannten Innovationszentren, sondern aus Budapest.
And now, though Britain was a signatory of the 1994 Budapest Memorandum guaranteeing Ukrainian independence, only France and Germany attend any serious negotiations.
Und nun beteiligen sich, obwohl Großbritannien Unterzeichner des Budapester Memorandums von 1994 war, in dem die Unabhängigkeit der Ukraine garantiert wurde, lediglich Frankreich und Deutschland an ernsthaften Verhandlungen.
BUDAPEST - This month marks the 20th anniversary of the reburial of Imre Nagy, the leader of Hungary's failed anti-Soviet revolution of 1956.
BUDAPEST - In diesem Monat jährt sich die erneute Beisetzung von Imre Nagy, dem Anführer des gescheiterten antisowjetischen Ungarischen Volksaufstands von 1956, zum zwanzigsten Mal.
BUDAPEST - In September of this year, the Bulgarian prosecutor launched a homicide investigation into the deaths of 238 children with disabilities, who had been living in state institutions in Bulgaria.
BUDAPEST - Im September dieses Jahres hat die bulgarische Staatsanwaltschaft Mordermittlungen in 238 Todesfällen von Kindern mit Behinderungen eingeleitet, die in staatlichen Heimen in Bulgarien untergebracht waren.
Lantos knows about moral compasses: as a boy, he was rescued by Raoul Wallenberg from being deported to Auschwitz by the Nazis in Budapest.
Lantos kennt sich mit moralischen Kompassen aus: Als Junge wurde er von Raoul Wallenberg davor bewahrt, von den Nazis in Budapest nach Auschwitz deportiert zu werden.
BUDAPEST - Today, millions of Europeans are afraid and frustrated as they face unemployment, loss of savings and pensions, radically reduced social benefits, and other economic hardships.
BUDAPEST: Millionen von Europäern empfinden heute Angst und Frustration angesichts von Arbeitslosigkeit, dem Verlust von Ersparnissen und Rentenansprüchen, radikal gekürzten Sozialleistungen und anderen wirtschaftlichen Nöten.
BUDAPEST - Europe and the United States should open their doors to Syrian and Iraqi refugees.
BUDAPEST - Europa und die Vereinigten Staaten sollten syrischen und irakischen Flüchtlingen die Türen öffnen.
Koestler himself, born in Budapest but a proud British citizen, remained a Hungarian football nationalist all his life.
Koestler selbst, in Budapest geboren aber stolz auf seine britische Staatsangehörigkeit, blieb sein ganzes Leben lang ungarischer Fußballnationalist.
BUDAPEST - This summer, Turkey's ruling Justice and Development Party (AKP) narrowly escaped being banned by the country's constitutional court.
BUDAPEST: In der Türkei ist in diesem Sommer die regierende Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung (AKP) nur knapp einem Verbot durch das Verfassungsgericht des Landes entgangen.
Yet at the recent NATO summit in Budapest, US Defense Secretary Robert Gates called on NATO members to provide more troops for missions in Afghanistan.
Doch am jüngsten NATO-Gipfel in Budapest forderte der amerikanische Verteidigungsminister Robert Gates von den NATO-Mitgliedern, für die Missionen in Afghanistan mehr Truppen zur Verfügung zu stellen.
BUDAPEST - The re-run of the Greek parliamentary election on June 17 is only the latest symptom of the most serious crisis to plague Western democracies and open societies since the 1960's.
BUDAPEST - Die Neuauflage der Parlamentswahl in Griechenland am 17. Juni ist nur das jüngste Symptom der schwersten Krise westlicher Demokratien und offener Gesellschaften seit den 1960er Jahren.
Wallenberg was a hero who saved the lives of many Jews in my home city of Budapest by establishing Swedish safe houses.
Wallenberg war ein Held, der das Leben vieler Juden in meiner Heimatstadt Budapest rettete, indem er schwedische Schutzhäuser einrichtete.
That led to the creation of the Commonwealth of Independent States in 1991 and the Budapest Memorandum on Security Assurances in 1994.
Dies führte 1991 zur Bildung der Gemeinschaft unabhängiger Staaten und dann 1994 zum Budapester Memorandum.

Budapest Deutsch

Übersetzungen Budapest ins Englische

Wie sagt man Budapest auf Englisch?

Budapest Deutsch » Englisch

Budapest

Sätze Budapest ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Budapest nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Hauptstadt Ungarns ist Budapest.
The capital of Hungary is Budapest.
Ich komme aus Budapest.
I am from Budapest.
Tausende von Migrantinnen und Migranten nahmen es auf sich, zu Fuß vom ungarischen Budapest nach Österreich zu gehen.
Thousands of migrants decided to walk from Budapest in Hungary to Austria.
Ich komme aus Budapest.
I'm from Budapest.
Budapest ist die Hauptstadt Ungarns.
Budapest is Hungary's capital.
Budapest ist Ungarns Hauptstadt.
Budapest is Hungary's capital.

Filmuntertitel

Er ist in Budapest.
Professor Van Helsing? He's in Budapest.
Die schmeißen mit Geld um sich. Hätten wir nur den Zug in Budapest nicht verpasst.
We'll have to wait. lf only we hadn't missed that train at Budapest.
Du bist am Heiligen Abend allein in Budapest?
You're all alone in Budapest on Christmas Eve?
Neapel, Wien und Budapest geschrieben.
Naples, Vienna, Budapest.
Ist ja nicht mein Schade, ist lhr Schade. Das war mal die beste Uhr von Budapest!
It was the best watch in all Budapest.
Er ist in Budapest und bekämpft dort eine Epidemie.
He's in Budapest now, stopping an epidemic of them.
Budapest, Ungarn.
Budapest, Hungary.
Denn seit sechs Tagen leidet Budapest unter einem bewaffneten Aufstand gegen die kommunistische Regierung.
Budapest has been agonized by an armed revolt against its communist government.
Nachtflüge nach Budapest.
Night flights to Budapest.
Suez, Budapest.
Suez. - Budapest.
Nein, nein, das ist Budapest.
No, no. that's budapest.
Milos Marcovic, der griechische Albaner, geboren in Budapest, der besonders talentiert im Verfassen von Klappentexten ist.
Milos Marcovic, the Greco-Albanian born in Budapest, whose talent for writing book covers is such even the author doesn't recognise his own work.
Es könnte aber auch Prag oder Budapest sein.
But could be Prague or Budapest.
Es war mir nicht bekannt, dass Sie nach Budapest wollten oder verreisen.
I was not aware that you were bound for Budapest or even contemplating going abroad.

Nachrichten und Publizistik

Für ihn waren Juden, Deutsche, Tschechen oder Ungarn alle seine Untertanen, egal wo sie lebten - vom kleinsten galizischen Schtetl bis hin zu den großartigen Hauptstädten Budapest oder Wien.
To him, Jews, Germans, Czechs, or Hungarians were all his subjects, wherever they lived, from the smallest Galician shtetl to the grand capitals of Budapest or Vienna.
Die genialsten und im wahrsten Sinne des Wortes weltbewegendsten Erkenntnisse im Bereich Physik der letzten Jahrzehnte kamen nicht wie erwartet aus den bekannten Innovationszentren, sondern aus Budapest.
The cleverest, most literally earth-shattering notions of physics for two generations came not from the expected powerhouses of the day, but from Budapest.
BUDAPEST - In diesem Monat jährt sich die erneute Beisetzung von Imre Nagy, dem Anführer des gescheiterten antisowjetischen Ungarischen Volksaufstands von 1956, zum zwanzigsten Mal.
BUDAPEST - This month marks the 20th anniversary of the reburial of Imre Nagy, the leader of Hungary's failed anti-Soviet revolution of 1956.
BUDAPEST - Im September dieses Jahres hat die bulgarische Staatsanwaltschaft Mordermittlungen in 238 Todesfällen von Kindern mit Behinderungen eingeleitet, die in staatlichen Heimen in Bulgarien untergebracht waren.
BUDAPEST - In September of this year, the Bulgarian prosecutor launched a homicide investigation into the deaths of 238 children with disabilities, who had been living in state institutions in Bulgaria.
Lantos kennt sich mit moralischen Kompassen aus: Als Junge wurde er von Raoul Wallenberg davor bewahrt, von den Nazis in Budapest nach Auschwitz deportiert zu werden.
Lantos knows about moral compasses: as a boy, he was rescued by Raoul Wallenberg from being deported to Auschwitz by the Nazis in Budapest.
BUDAPEST: Millionen von Europäern empfinden heute Angst und Frustration angesichts von Arbeitslosigkeit, dem Verlust von Ersparnissen und Rentenansprüchen, radikal gekürzten Sozialleistungen und anderen wirtschaftlichen Nöten.
BUDAPEST - Today, millions of Europeans are afraid and frustrated as they face unemployment, loss of savings and pensions, radically reduced social benefits, and other economic hardships.
BUDAPEST - Europa und die Vereinigten Staaten sollten syrischen und irakischen Flüchtlingen die Türen öffnen.
BUDAPEST - Europe and the United States should open their doors to Syrian and Iraqi refugees.
Koestler selbst, in Budapest geboren aber stolz auf seine britische Staatsangehörigkeit, blieb sein ganzes Leben lang ungarischer Fußballnationalist.
Koestler himself, born in Budapest but a proud British citizen, remained a Hungarian football nationalist all his life.
BUDAPEST: In der Türkei ist in diesem Sommer die regierende Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung (AKP) nur knapp einem Verbot durch das Verfassungsgericht des Landes entgangen.
BUDAPEST - This summer, Turkey's ruling Justice and Development Party (AKP) narrowly escaped being banned by the country's constitutional court.
Doch am jüngsten NATO-Gipfel in Budapest forderte der amerikanische Verteidigungsminister Robert Gates von den NATO-Mitgliedern, für die Missionen in Afghanistan mehr Truppen zur Verfügung zu stellen.
Yet at the recent NATO summit in Budapest, US Defense Secretary Robert Gates called on NATO members to provide more troops for missions in Afghanistan.
BUDAPEST - Die Neuauflage der Parlamentswahl in Griechenland am 17. Juni ist nur das jüngste Symptom der schwersten Krise westlicher Demokratien und offener Gesellschaften seit den 1960er Jahren.
BUDAPEST - The re-run of the Greek parliamentary election on June 17 is only the latest symptom of the most serious crisis to plague Western democracies and open societies since the 1960's.
Wallenberg war ein Held, der das Leben vieler Juden in meiner Heimatstadt Budapest rettete, indem er schwedische Schutzhäuser einrichtete.
Wallenberg was a hero who saved the lives of many Jews in my home city of Budapest by establishing Swedish safe houses.
Am 9. März 1953 stand vom Finnischen Meerbusen bis zur Beringsee alles still, ebenso in Warschau, Budapest, Prag und Ostberlin.
On March 9, 1953, from the Gulf of Finland to the Bering Sea, everything stood still; likewise in Warsaw, Budapest, Prague, and East Berlin.
BUDAPEST - Bei einer Konferenz von Zeitungsredakteuren, an der ich vor Kurzem teilnahm, hatte sich eine kleine Menschenmenge versammelt, um über Journalismus und neue Medien zu reden.
BUDAPEST - At a recent conference of newspaper editors in which I took part, a small crowd gathered to talk about journalism and new media.

Suchen Sie vielleicht...?