Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

blaue Deutsch

Sätze blaue ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich blaue nach Englisch?

Einfache Sätze

Tims Arbeitgeber hat ihm das Blaue vom Himmel versprochen.
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
Beide Mädchen haben blaue Augen.
Both girls have blue eyes.
Das blaue Kleid steht ihr.
The blue dress suits her.
Dieses blaue Kleid steht dir sehr gut.
That blue dress suits you very well.
Das blaue Kleid steht dir wirklich gut.
That blue dress suits you very well.
Diese blaue Kleid steht Ihnen sehr gut.
That blue dress suits you very well.
Der blaue Pulli ist sehr schön.
This blue sweater is very pretty.
Dieser blaue Pullover ist sehr schön.
This blue sweater is very pretty.
Polizeibeamte tragen blaue Uniformen.
Police officers wear blue uniforms.
Mir gefällt dieses blaue Kleid.
I like this blue dress.
Der blaue Sportwagen kam mit quietschenden Reifen zum Stehen.
The blue sports car came to a screeching halt.
Misch die blaue mit der gelben Farbe!
Blend the blue paint with the yellow paint.
Er trägt immer blaue Hemden.
He always wears blue shirts.
Er hat immer blaue Hemden an.
He always wears blue shirts.

Filmuntertitel

Blaue Stifte sind nicht gestattet.
You can't bring blue pens.
Blaue Stifte sind nicht gestattet.
I said you can't bring blue pens.
Geben Sie Mr. Chandler die blaue Suite.
Mr. Chandler should have the Blue suite.
Die blaue auch.
And the old blue one.
Wenn das nicht reicht, gibt uns Mutter das blaue Zimmer.
If that isn't enough, Mother'll give us the blue room.
Mutter gibt uns das blaue Zimmer?
Mother would give us the blue room?
Eine blaue Uniform, bitte.
Make that uniform blue.
Das Blaue vom Himmel haben Sie ihr versprochen.
He was made of sweetness.
Und sehen Sie in dem Stapel nach. ob Sie meine bolivianische Blaue finden können.
Just have a look in that lot there, will you? See if you can find my Bolivian Blue?
Ich komme so schnell wie möglich, aber es ist alles ein Haufen Un-- - Die bolivianische Blaue, Sir.
The Bolivian Blue, sir!
Wir machen eine Sause, bei der Omar, der blaue Philosoph von Persien. wie ein Blutkranker auf Ziegenmilchdiät aussieht.
We'll go on a twister that'll make Omar the soused philosopher of Persia look like an anaemic on a goat's milk diet.
Er sagte blonde Haare, blaue Augen, meine Figur und etwas Akzent.
He said she had blonde hair, blue eyes, my figure and a slight foreign accent.
Kannst du etwa am Boden ein paar kleine blaue Kiesel sehen?
Would you by any chance be showing any blue pebbles from the bottom?
Blaue Kiesel gibt es.
Blue pebble, she is.

Nachrichten und Publizistik

Die Technik dahinter war kompliziert, aber das Ergebnis ziemlich simpel: eine Seite Text, die durch zehn blaue Verknüpfungen unterbrochen war.
The engineering behind it was technically complicated, but what you got was pretty rough: a page of text, broken up by ten blue links.
Auch die Kleidung ist in Russland heute ebenso eintönig wie in China unter Mao - eine einzige blaue Fadesse.
Clothes, too, are now generic in today's Russia, as in China under Mao--a blue fatigue.
Amerika bleibt gespalten in rote Staaten (Republikaner) und blaue Staaten (Demokraten).
America remains closely divided into red states (Republican) and blue states (Democrat).
Sie hinterlassen blaue Flecken und erzeugen Spannungen, die das Vertrauen und die Offenheit, mit denen Menschen miteinander interagieren, untergraben, was manchmal eine effektive, kooperative Entscheidungsfindung beeinträchtigt.
They do leave bruises and generate tensions that are bound to undermine the confidence and frankness with which individuals interrelate, which can sometimes impede effective cooperative decision-making.

Suchen Sie vielleicht...?