Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sätze bike: cycle Beispielsätze

Wie benutze ich bike: cycle in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I cycle to work.
Ich fahre mit dem Fahrrad zur Arbeit.
Forests regulate the water cycle and take away harmful carbon dioxide.
Wälder regulieren den Wasserkreislauf und nehmen schädliches Kohlendioxid auf.
Usually I cycle or get the bus to work.
Normalerweise fahre ich mit dem Fahrrad oder dem Bus zur Arbeit.
Fashion is a vicious cycle.
Mode ist ein Teufelskreis.
Cycle lanes are everywhere!
Überall gibt es Radwege.
Sometimes I walk home from work and sometimes I cycle, because I live close to where I work.
Manchmal gehe ich von der Arbeit zu Fuß nach Hause und manchmal nehme ich das Fahrrad; ich wohne nämlich nicht weit von der Arbeit.
It's a vicious cycle.
Es ist ein Teufelskreis.
Did Tom remember to add fabric softener to the rinse cycle?
Hat Tom daran gedacht, Weichspüler zum Spülgang dazuzugeben?

Filmuntertitel

I prefer cycle racing.
Ich bin mehr für Radrennen.
The cycle's complete.
Der Kreis hat sich geschlossen.
Yeah? And then his cycle crawled under your front wheel?
Und dann kam seine Maschine unter deine Vorderräder?
Maybe something hit my cycle. I don't know what happened.
Irgendwas muß gegen mein Motorrad geflogen sein.
Why, I should think you'd of gone along. I hear that Vladovich is playing a Beethoven cycle.
Haben Sie übrigens gehört, dass Vladovich hier seinen Beethoven-Zyklus spielen wird?
If the limbs complete this reproductive cycle, this would have been a jungle of living tendrils.
Hätte es lange genug gelebt, hätten wir einen Dschungel von lebenden Ranken.
It's on the last cycle, 80 or 90 minutes.
Ungefähr 80 bis 90 Minuten.
A ceaseless cycle of unending drudgery.
Ein endloser Kreislauf endloser Schinderei.
The third cycle will create a million.
Im nächsten Zyklus wird es bereits eine Million sein.
It looks like it's taken about 10 minutes for each cycle.
Jeder einzelne Zyklus dauert anscheinend ungefähr zehn Minuten.
Cycle all vents.
Öffnet die Ventile!
And because it was safe, and he knew they would never turn on him, he developed a deep but private love for his canaries, as he watched the cycle of love and mating and issuing forth.
Und da es sicher war und sie sich niemals gegen ihn wenden würden, begann er seine Kanarien innig zu lieben, während er den Kreislauf von Liebe und Fortpflanzung beobachtete.
Or more simply stated, the evolution of man, the cycle of going from dust to dessert. the metamorphosis from being the ruler of a planet to an ingredient in someone's soup.
Oder einfacher ausgedrückt, die Entwicklung des Menschen, der Kreislauf, von Staub zum Dessert zu werden. Die Metamorphose vom Herrscher eines Planeten zu einer Zutat in der Suppe eines anderen.
But I'm convinced that the cycle of life finishes with death, in the grave.
Aber ich bin überzeugt, dass der Zyklus des Lebens. mit dem Tod im Grab endet.

Nachrichten und Publizistik

Such a resolution would also include a carrot by guaranteeing Iran access to the non-dangerous parts of the nuclear energy fuel cycle.
Eine solche Resolution würde auch einen Anreiz beinhalten, indem Iran Zugriff auf die nicht gefährlichen Bestandteile des Brennstoffkreislaufs für Atomenergie garantiert wird.
It is time for the Security Council to try to internationalize the most dangerous parts of the nuclear fuel cycle.
Für den Sicherheitsrat ist es an der Zeit zu versuchen, die gefährlichsten Stellen des Kreislaufs atomarer Brennstoffe zu internationalisieren.
Its virtue is that it gives policymakers something clear to do, with promised returns that match the political cycle.
Sie hat den Vorteil, dass sie Politikern klare Handlungsvorgaben gibt und Ergebnisse verspricht, die an den politischen Zyklus angepasst sind.
There have been two eras since World War II when policymakers - American policymakers, at least - believed that they had solved the riddle of the business cycle and had learned how to manage a modern industrial or post-industrial economy.
Es gab seit dem 2. Weltkrieg zwei Phasen, in denen Politiker - jedenfalls amerikanische Politiker - geglaubt hatten, das Rätsel der Konjunkturzyklen gelöst und gelernt zu haben, wie man eine moderne, industrielle oder nachindustrielle Wirtschaft steuert.
The second was the decade of successful business-cycle management by Alan Greenspan's independent, apolitical, and technocratic Fed during the 1990s.
Die zweite umfasste das Jahrzehnt der erfolgreichen Steuerung der Konjunkturzyklen durch Alan Greenspans unabhängige, apolitische, und technokratische FED während der 1990er Jahre.
Keynes was an optimist in believing that governments could learn to manage the business cycle.
Keynes war Optimist, wenn er glaubte, die Regierungen könnten lernen, die Konjunkturzyklen zu steuern.
The typical business cycle has a natural cushioning mechanism that wards off unexpected blows.
Der typische Geschäftszyklus weist einen natürlichen Dämpfungsmechanismus auf, der unerwartete Schläge abfedert.
In northern Ethiopia, as in much of Africa, the rain cycle has changed markedly in recent years.
In Nordäthiopien hat sich der Regenkreislauf, wie in weiten Teilen Afrikas, in den letzten Jahren deutlich verändert.
This gap has narrowed in the past couple of years, but much of the improvement probably reflects little more than the temporary impact of an unusually tough business cycle.
Dieses Defizit hat sich in den letzten Jahren verringert, doch dürfte diese Verbesserung größtenteils kaum mehr als die vorübergehenden Auswirkungen eines ungewöhnlich schwierigen Konjunkturverlaufs widerspiegeln.
No state would be required to give up the right to develop its own fuel cycle.
Von keinem Staat würde verlangt, das Recht auf die Entwicklung seines eigenen Brennstoffzyklus aufzugeben.
Even before the crisis, this resulted in divergences in competitiveness and in the business cycle.
Selbst vor der Krise hat dies zu Abweichungen in der Wettbewerbsfähigkeit und im Konjunkturzyklus geführt.
Argentina's cycle of crisis is perplexing.
Dieser argentinische Krisenzyklus stimmt ratlos.
This vicious cycle of coups, constitutions, and elections defined Thai politics for decades.
Dieser Teufelskreis aus Putschen, Verfassungen und Wahlen definierte die thailändische Politik über Jahrzehnte.
Over the next year or so, the Fed is likely to enter a tightening cycle, raising interest rates on a steady and sustained basis.
Im Verlaufe des nächsten Jahres oder so dürfte die Fed in einen Straffungszyklus einsteigen und die Zinsen auf stetiger und nachhaltiger Basis erhöhen.

Suchen Sie vielleicht...?