Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

asozial Deutsch

Übersetzungen asozial ins Englische

Wie sagt man asozial auf Englisch?

asozial Deutsch » Englisch

antisocial asocial unneighbourly anti social

Sätze asozial ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich asozial nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, dass ich nicht mit Leuten rede.
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
Er ist asozial.
He is unsociable.
Der Freund von Yumi ist ein bisschen asozial.
Yumi's boyfriend is a bit antisocial.
Sie ist asozial.
She is unsociable.
Tom hasst die Menschen nicht, er ist bloß asozial.
Tom doesn't hate people, he's just asocial.

Filmuntertitel

Ich sage, meine Familie ist asozial.
Then he'll get off my back fast.
Die Löwin könnte sich asozial verhalten.
That lioness could be a little anti-social.
Ich würde ihn als asozial definieren was auch aus den Informationen des politischen Mandats ersichtlich wird.
I would define him as anti-social, going on the information we've received from the political office.
Jim, wenn ein Mann ein Kind hätte, das asozial geworden ist, das vielleicht gemordet hat, würde er es trotzdem beschützen.
Jim, if a man had a child who'd gone antisocial, killed, perhaps, he'd still tend to protect that child.
Ich mache nicht gern einen Haufen Scheiße, also heißt es, ich sei asozial.
I just don't like to take a lot of shit, so people say I got antisocial tendencies.
Sie sind aber rüde und asozial.
You're rude and antisocial.
Asozial.
Anti-social.
Dann hielt eine Scheißberufsberaterin auf einem Scheißpapier fest, ich sei gefühlsarm, asozial und krankhaft veranlagt.
A lousy counsellor typed a report. saying I was unfeeling, anti-social and perverse. Do you think that's true?
Das Subjekt ist gewaltsam asozial, neigt zu Größenwahn und ist hoffnungslos drogenabhängig was uns auf simple und unfehlbare Weise seinen Gehorsam sichern wird.
Subject is violently antisocial, given to delusions of godhood and is hopelessly addicted to narcotics which offers us a simple and infallible method of ensuring his obedience.
Der Typ ist so was von asozial.
He's too bloody unsociable.
Etwas asozial.
A bit anti-social to say the least.
Man wird isoliert, asozial.
You become isolated, antisocial.
Er ist so was von asozial, verdammt!
He's so fuckin' antisocial, man.
Asozial, anarchistisch, neofaschistisch.
Asocial, anarchistic, neofaschistisch.

Suchen Sie vielleicht...?