Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

analog output Englisch

Synonyme analog output Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu analog output?

analog output Englisch » Englisch

analogue out

Sätze analog output Beispielsätze

Wie benutze ich analog output in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.
Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
Trotz Stahlmangels hat die Industrieproduktion um fünf Prozent zugenommen.
Several of Germany's nuclear power stations are reducing energy output because rivers used to cool the power plants are too warm.
Mehrere deutsche Kernkraftwerke fahren die Energieleistung zurück, weil die Flüsse, die zur Kühlung der Kraftwerke dienen, zu warm sind.

Filmuntertitel

Actually, I can no longer locate his brain output.
Ich kann Ivans Gehirnwellen nicht mehr messen.
The output of gold continued.
Es ging weiter mit der Goldwäsche und der Goldgewinnung.
What's the output of your mine?
Was ist die Fördermenge ihres Bergwerks?
Don't worry. She's just a fan for my literary output.
Sie ist ein Fan meiner Werke.
Output is excellent. Six million yards of filament a clay.
Sechs Millionen Meter Faden pro Tag.
Besides, they increased output. This will finish it.
Sie hat die Produktion gesteigert.
That haze, a field of intense radiation. As you can well imagine, such a screen requires the output of great amounts of atomic energy.
Die Erhaltung dieses Abwehrschirms erfordet riesige Mengen von Atomenergie.
Vital lag in industrial production. coal mining output can be stepped up. electric kilowatt hour consumption not up to its potential.
Rückstand industrieller Produktion, Kohleabbau und Elektrizitätsverbrauch müssen gesteigert werden.
Certainly we'll also have to reduce our factory output to accommodate for it.
Wenn das noch lange dauert, gibt es eine Katastrophe für unsere Fabriken.
This process simply utilizes a fraction of the machine's output to monitor the entire operation.
Dieser Vorgang nutzt einfach einen Teil der Leistung der Maschine, um den gesamten Vorgang zu überwachen.
It can be overloaded by increasing the power output and sliding through radar frequencies as fast as possible, what happens is the firing mechanism reads the higher amperage as proximity to the target and detonates the warhead.
Er kann durch Erhöhung des Ausgangssignals und schnellen Wechsel der Radarfrequenzen überlastet werden, was passiert, ist, dass der Feuermechanismus die höhere Signalstärke als Nähe zum Ziel interpretiert und den Sprengkopf zündet.
If you had a transistor about this size and power output and a thin enough wire, could you mend it?
Mit einem Transistor dieser Größe und einem Stromleiter und dünnem Draht, wäre er reparierbar?
We are at full output, Enterprise.
Wir senden auf voller Leistung.
Sano, energy output has dropped more than half.
Sano! Die Leistung ist halb so groß wie normal.

Nachrichten und Publizistik

As a result, their output is meager and insufficient for their subsistence.
Infolgedessen ist ihre Ernte dürftig und unzureichend für ihren Lebensunterhalt.
The companies routinely bribe officials to gain oil leases, lie about output, evade taxes, and dodge responsibility for the environmental damage that they cause.
Die Unternehmen bestechen die Regierungsvertreter routinemäßig, um Öllizenzen zu erhalten, lügen über die Fördermenge, hinterziehen Steuern und entziehen sich der Verantwortung für die von ihnen verursachten Umweltschäden.
If the slowdown in advanced countries persists, pre-crisis growth levels will not be achievable in the developing world either, owing to insufficient demand to absorb the implied increase in output.
Wenn die Verlangsamung in den Industrieländern anhält, werden die Wachstumsraten von vor der Krise auch in den Entwicklungsländern nicht zu erreichen sein, da nicht genügend Bedarf besteht, um die entsprechende Produktionszunahme zu absorbieren.
What matters is their output of modern industrial goods (and services), which can expand without limit as long as domestic demand expands simultaneously.
Wichtig ist ihr Ausstoß an modernen Industriegütern (und -dienstleistungen), der unbegrenzt steigen kann, so lange die Binnennachfrage parallel zunimmt.
As Carmen Reinhart and Kenneth Rogoff have shown in their book This Time is Different, over the long sweep of history, post-crisis recoveries in output and employment tend to be decidedly subpar.
Wie Carmen Reinhart und Kenneth Rogoff in ihrem Buch Diesmal ist alles anders gezeigt haben, erholen sich nach einer Krise - historisch langfristig betrachtet - Wirtschaftsleistung und Beschäftigung tendenziell eindeutig unterdurchschnittlich.
But it is also true that if China and India continue to increase their output of greenhouse gases, they will eventually undo all the good that would be achieved by deep emissions cuts in the industrialized nations.
Genau so wahr ist freilich, dass, falls China und Indien ihre Produktion an Treibhausgasen weiter steigern, sie langfristig alle Bemühungen der industrialisierten Länder um deutliche Einschnitte bei den Emissionen zunichte machen werden.
Furthermore, they are prone to frequent drought, which reduces their output significantly, leaving many as little more than decorative infrastructure landmarks.
Darüber hinaus sind sie häufigen Dürren ausgesetzt, was ihre Produktion deutlich verringert und viele zu wenig mehr als dekorativen Infrastruktur-Wahrzeichen macht.
How can growth be revived when austerity will almost surely mean a further decrease in aggregate demand, sending output and employment even lower?
Wie lässt sich das Wachstum ankurbeln, wenn die Sparpolitik so gut wie sicher einen weiteren Rückgang der Gesamtnachfrage verursachen und die Produktions- und Beschäftigtenzahlen noch weiter in den Keller schicken wird?
Among the former socialist economies of Eastern Europe and the Soviet Union, few have caught up with real output levels that prevailed before 1990.
Von den früheren sozialistischen Volkswirtschaften Osteuropas und der Sowjetunion haben nur wenige das Produktionsniveau, das vor 1990 vorherrschte, beibehalten können.
After all, more than 20 years of unusually sluggish trend growth in Japanese output has sharply reduced its incremental impact on the broader global economy.
Denn über 20 Jahre ungewöhnlich träge Wachstumstrends in der japanischen Produktion haben die inkrementelle Bedeutung des Landes für die Weltwirtschaft drastisch reduziert.
Productivity growth is not about working longer; it is about generating more output per unit of labor input.
Beim Produktivitätswachstum geht es nicht darum, länger zu arbeiten, sondern bei gleichem Arbeitseinsatz mehr zu produzieren.
Any undercounting of output pales in comparison with the IT-assisted undercounting of working hours.
Jede Untererfassung der Produktionsergebnisse verblasst gegenüber der IT-bedingten Untererfassung der Arbeitszeiten.
But not all of the extra output produced over the next decade will remain in the US.
Doch wird nicht die gesamte zusätzliche Produktion, die im Laufe des nächsten Jahrzehnts hergestellt wird, in den USA bleiben.
Residential investment should be a source of output and job growth this year.
In diesem Jahr könnten die Investitionen in Immobilien eine Quelle für Produktions- und Arbeitsplatzwachstum sein.

Suchen Sie vielleicht...?