Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

altersschwach Deutsch

Übersetzungen altersschwach ins Englische

Wie sagt man altersschwach auf Englisch?

Sätze altersschwach ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich altersschwach nach Englisch?

Filmuntertitel

Er wird altersschwach, krank, bemitleidenswert und gehässig.
It grows decrepit, crippled. pitiful. spiteful.
Er ist altersschwach und bellt dauernd.
Nothing. The dog is so old, he barks at anything.
Das ist nicht altehrwürdig, das ist altersschwach.
That ain't old school, that's decrepit.
Die Götter lassen mich nicht altersschwach im Schlaf sterben.
The gods will not let me pass in my sleep, ripe with age!
Nur etwas altersschwach, wenn Sie verstehen.
Just a bit wonky, if you know what I mean.
Eigentlich ist die Kamera schon altersschwach.
Actually, that camera's been on the fritz.
Fünf Jahre jünger als ich. Ich bin noch nicht altersschwach.
Five years younger than I am, and I never thought of myself as being quite decrepit.
Dieses Schiff ist so altersschwach, niemand würde hier sabotieren.
This junk heap is falling apart anyway, no one would want to sabotage it.
Nur altersschwach.
Just infirm.
Denn jetzt kann ich mich in jeden einzelnen Time Lord transplantieren. Oh, ja, Mr. Präsident, Sir, steht so nobel, prächtig und altersschwach da, denken Sie nur mal, wie viel besser Sie aussehen würden. als ich!
Because now I can transplant myself into every single Time Lord. standing there all noble and resplendent and decrepit think how much better you're going to look. as me!
Meine Mutter hatte viele Fehler, aber altersschwach war sie sicher nicht.
My mother was many things, but she was not in her dotage.
Du bist langsam geworden. Und fett. Du bist Altersschwach.
You have grown slow and fat in your dotage slug!
Ferdinand ist altersschwach, Ludwig strotzt vor Leben.
Ferdinand is decrepit. Louis is virile.
Meilen entfernt von altersschwach. Menschen vergessen Dinge.
You know, people forget things.

Suchen Sie vielleicht...?