Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Wohngemeinschaft Deutsch

Übersetzungen Wohngemeinschaft ins Englische

Wie sagt man Wohngemeinschaft auf Englisch?

Sätze Wohngemeinschaft ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Wohngemeinschaft nach Englisch?

Filmuntertitel

Mr. Trott, wir achten natürlich sehr darauf, wer in die St-Andrews-Wohngemeinschaft aufgenommen wird.
Mr. Trott. we are, of course, very particular about. who we allow into our St. Andrews cooperative.
Hallo, wir kommen von einer Wohngemeinschaft für Behinderte.
Hello, we're from a commune for the mentally handicapped up the road.
Sieht aus wie ein Ehemaligentreffen unserer Wohngemeinschaft.
Hi! Look at this little parkside apartments reunion.
Wir sind keine Wohngemeinschaft.
We are not roomies.
Wir sind eine Wohngemeinschaft.
We are roomies. I'm sorry.
Das ändert sich, wenn wir eine Wohngemeinschaft werden.
I guess that will change if we all became roommates, wouldn't it?
Als wir uns vorhin trafen, war ich auf der Suche nach einer Wohngemeinschaft.
When you saw me earlier, I was looking for apartments.
Eine Wohngemeinschaft.
Jan. - I think Jan somebody lived there. - Keep going.
Oh, er lebt in einer Wohngemeinschaft.
Oh, he's in a group home.
Diese Form der Wohngemeinschaft ist doch weit verbreitet.
If you like, it's a popular sharing arrangement.
Dieses Gesetz ist veraltet und schlecht für die Gesundheit unserer Umwelt und unser Wohngemeinschaft.
This ban is outdated and detrimental to the health and wellbeing of our urban environment and our community.
Ich lebe in einer Wohngemeinschaft und bin bei einem nächtlichen Picknick. Auch wenn mir das nur zeigen wird, dass ich es nie wieder tun werde.
I'm managing to live in a dorm and I'm at a nocturnal picnic, which so far has shown me that I will never want to go to another.
Das ist wie eine Wohngemeinschaft.
It's more like we're roommates.
Nein, das ist eine betreute Wohngemeinschaft für Menschen jeden Alters.
No, it's an assisted living community for people of all ages.

Suchen Sie vielleicht...?