Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Weihwasser Deutsch

Übersetzungen Weihwasser ins Englische

Wie sagt man Weihwasser auf Englisch?

Weihwasser Deutsch » Englisch

holy water

Sätze Weihwasser ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Weihwasser nach Englisch?

Einfache Sätze

Aus irgendeinem Grunde meiden mich alle wie der Teufel das Weihwasser, seit ich aus Indien zurückgekommen bin.
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.

Filmuntertitel

Aber Weihrauch und Weihwasser kann er sich sparen.
But tell him none of that incense and holy-water stuff, will you?
Er liebt mich so sehr wie der Teufel das Weihwasser.
He loves me about as much as the devil loves holy water.
Weihwasser und Wedel, es gibt Zeugs zum Segnen.
Your pail and brush so you can bless stuff.
Nettes Vorhaben für einen, der den Kampf scheut wie der Teufel das Weihwasser.
That's a fine place for a man who goes out of his way to avoid a fight.
Wurden die Schilder mit Weihwasser begossen?
Were the shields anointed with holy water?
Die Glocke wird durch Besprengung mit Weihwasser gesegnet.
This bell is being blessed and consecrated by besprinkling on it of this holy water.
Tja, ich finde, ihr stinkt beide nach Weihwasser.
I must say, you both stink of holy water.
Wozu verschwendest du deine Zeit und dein Weihwasser dafür?
Why do you waste your time and your holy water looking for silver?
Du machst die Löcher mit dem Weihwasser dann geh ich rein und erledige die Drecksarbeit.
You make the holes with the holy water and then I walk in and do the dirty work.
Ich sagte, es sei Weihwasser.
I told Regan that was holy water.
Weihwasser ist geweiht.
Holy water is blessed.
Weihwasser!
Holy water!
Wir haben ihn in das Weihwasser von Notre-Dame getaucht.
We dipped it in the holy water of Notre-Dame.
Ola Mae, nimm dieses Weihwasser und reinige damit die Küche und Miss Nells Zimmer.
Ola Mae, take this holy water and wash the kitchen and Miss Nell's room.

Suchen Sie vielleicht...?